The Inner Temple

41 Then he (A)brought me to the [a](B)nave and measured the (C)side pillars; six cubits wide on each side was the width of the [b]side pillar. The width of the entrance was ten cubits and the [c]sides of the entrance were five cubits on each side. And he measured [d]the length of the nave, (D)forty cubits, and the width, (E)twenty cubits. Then he went [e](F)inside and measured each (G)side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits. He measured its length, (H)twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the (I)nave; and he said to me, “This is the (J)most holy place.”

Then he measured the wall of the [f]temple, six cubits; and the width of the (K)side chambers, four cubits, all around about the house on every side. (L)The side chambers were in three stories, [g]one above another, and [h]thirty in each story; and [i]the side chambers (M)extended to the wall which stood on [j]their inward side all around, that they might be fastened, and not be fastened into the wall of the temple itself. The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story. Because the (N)structure surrounding the temple went upward by stages on all sides of the temple, therefore the width of the temple increased as it went higher; and thus one went up from the lowest story to the highest by way of the [k]second story. I saw also that the house had a raised [l]platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of (O)six [m]long cubits in height. The [n]thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the (P)free space between the side chambers belonging to the temple 10 and the outer (Q)chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side. 11 The [o]doorways of the [p]side chambers toward the (R)free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the (S)free space was five cubits all around.

12 The (T)building that was in front of the (U)separate area at the side toward the west was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits [q]thick all around, and its length was ninety cubits.

13 Then he measured the temple, a (V)hundred cubits long; the (W)separate area with the (X)building and its walls were also a (Y)hundred cubits long. 14 Also the width of the front of the temple and that of the separate [r]areas along the east side totaled a hundred cubits.

15 He measured the length of the (Z)building [s]along the front of the (AA)separate area behind it, with a [t](AB)gallery on each side, a hundred cubits; he also measured the inner nave and the porches of the court. 16 The (AC)thresholds, the [u](AD)latticed windows and the [v](AE)galleries round about their (AF)three stories, opposite the threshold, were (AG)paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered), 17 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. 18 It was [w]carved with (AH)cherubim and (AI)palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces, 19 a (AJ)man’s face toward the palm tree on one side and a young (AK)lion’s face toward the palm tree on the other side; they were [x]carved on all the house all around. 20 From the ground to above the entrance (AL)cherubim and (AM)palm trees were [y]carved, as well as on the wall of the nave.

21 The (AN)doorposts of the (AO)nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other. 22 The (AP)altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners, its [z]base and its [aa]sides were of wood. And he said to me, “This is the (AQ)table that is before the Lord.” 23 The (AR)nave and the (AS)sanctuary each had a double (AT)door. 24 Each of the doors had two leaves, two [ab](AU)swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other. 25 Also there were [ac]carved on them, on the doors of the nave, (AV)cherubim and (AW)palm trees like those [ad]carved on the walls; and there was a [ae](AX)threshold of wood on the front of the porch outside. 26 There were [af](AY)latticed windows and (AZ)palm trees on one side and on the other, on the sides of the (BA)porch; thus were the (BB)side chambers of the house and the [ag]thresholds.

Footnotes

  1. Ezekiel 41:1 I.e. the main inner hall
  2. Ezekiel 41:1 Lit tent
  3. Ezekiel 41:2 Lit shoulders
  4. Ezekiel 41:2 Lit its length,
  5. Ezekiel 41:3 I.e. of the inner sanctuary
  6. Ezekiel 41:5 Lit house, and so throughout the ch
  7. Ezekiel 41:6 Lit chamber upon chamber
  8. Ezekiel 41:6 Lit thirty times
  9. Ezekiel 41:6 Lit they were coming
  10. Ezekiel 41:6 Lit the inside of the side chambers
  11. Ezekiel 41:7 Lit middle
  12. Ezekiel 41:8 Lit height
  13. Ezekiel 41:8 Or to the joint
  14. Ezekiel 41:9 Lit width
  15. Ezekiel 41:11 Lit doorway
  16. Ezekiel 41:11 Lit side chamber
  17. Ezekiel 41:12 Lit wide
  18. Ezekiel 41:14 Lit area
  19. Ezekiel 41:15 Lit to
  20. Ezekiel 41:15 Or passageway
  21. Ezekiel 41:16 Or framed
  22. Ezekiel 41:16 Or passageways
  23. Ezekiel 41:18 Lit made
  24. Ezekiel 41:19 Lit made
  25. Ezekiel 41:20 Lit made
  26. Ezekiel 41:22 Lit length
  27. Ezekiel 41:22 Lit walls
  28. Ezekiel 41:24 Or turning
  29. Ezekiel 41:25 Lit made
  30. Ezekiel 41:25 Lit made
  31. Ezekiel 41:25 Or canopy of wood over
  32. Ezekiel 41:26 Or framed
  33. Ezekiel 41:26 Or canopies

41 Then the man brought me to the main hall(A) and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits[a] on each side.[b] The entrance was ten cubits[c] wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits[d] wide. He also measured the main hall; it was forty cubits long and twenty cubits wide.[e](B)

Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits[f] wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits[g] wide. And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the main hall.(C) He said to me, “This is the Most Holy Place.(D)

Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits[h] wide. The side rooms were on three levels, one above another, thirty(E) on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.(F) The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway(G) went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.

I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits. The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple 10 and the priests’ rooms was twenty cubits wide all around the temple. 11 There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.

12 The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits[i] wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.[j]

13 Then he measured the temple; it was a hundred cubits[k] long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. 14 The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.(H)

15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries(I) on each side; it was a hundred cubits.

The main hall, the inner sanctuary and the portico facing the court, 16 as well as the thresholds and the narrow windows(J) and galleries around the three of them—everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.(K) 17 In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary 18 were carved(L) cherubim(M) and palm trees.(N) Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces:(O) 19 the face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.(P) 20 From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the main hall.

21 The main hall(Q) had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar. 22 There was a wooden altar(R) three cubits[l] high and two cubits square[m]; its corners, its base[n] and its sides were of wood. The man said to me, “This is the table(S) that is before the Lord.” 23 Both the main hall(T) and the Most Holy Place had double doors.(U) 24 Each door had two leaves—two hinged leaves(V) for each door. 25 And on the doors of the main hall were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico. 26 On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.(W)

Footnotes

  1. Ezekiel 41:1 That is, about 11 feet or about 3.2 meters; also in verses 3, 5 and 8
  2. Ezekiel 41:1 One Hebrew manuscript and Septuagint; most Hebrew manuscripts side, the width of the tent
  3. Ezekiel 41:2 That is, about 18 feet or about 5.3 meters
  4. Ezekiel 41:2 That is, about 8 3/4 feet or about 2.7 meters; also in verses 9, 11 and 12
  5. Ezekiel 41:2 That is, about 70 feet long and 35 feet wide or about 21 meters long and 11 meters wide
  6. Ezekiel 41:3 That is, about 3 1/2 feet or about 1.1 meters; also in verse 22
  7. Ezekiel 41:3 That is, about 12 feet or about 3.7 meters
  8. Ezekiel 41:5 That is, about 7 feet or about 2.1 meters
  9. Ezekiel 41:12 That is, about 123 feet or about 37 meters
  10. Ezekiel 41:12 That is, about 158 feet or about 48 meters
  11. Ezekiel 41:13 That is, about 175 feet or about 53 meters; also in verses 14 and 15
  12. Ezekiel 41:22 That is, about 5 1/4 feet or about 1.5 meters
  13. Ezekiel 41:22 Septuagint; Hebrew long
  14. Ezekiel 41:22 Septuagint; Hebrew length

Heth.

57 The Lord is my (A)portion;
I have [a]promised to (B)keep Your words.
58 I (C)sought Your favor (D)with all my heart;
(E)Be gracious to me (F)according to Your [b]word.
59 I (G)considered my ways
And turned my feet to Your testimonies.
60 I hastened and did not delay
To keep Your commandments.
61 The (H)cords of the wicked have encircled me,
But I have (I)not forgotten Your law.
62 At (J)midnight I shall rise to give thanks to You
Because of Your (K)righteous ordinances.
63 I am a (L)companion of all those who [c]fear You,
And of those who keep Your precepts.
64 (M)The earth is full of Your lovingkindness, O Lord;
(N)Teach me Your statutes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:57 Lit said that I would keep
  2. Psalm 119:58 Or promise
  3. Psalm 119:63 Or revere

ח Heth

57 You are my portion,(A) Lord;
    I have promised to obey your words.(B)
58 I have sought(C) your face with all my heart;
    be gracious to me(D) according to your promise.(E)
59 I have considered my ways(F)
    and have turned my steps to your statutes.
60 I will hasten and not delay
    to obey your commands.(G)
61 Though the wicked bind me with ropes,
    I will not forget(H) your law.
62 At midnight(I) I rise to give you thanks
    for your righteous laws.(J)
63 I am a friend to all who fear you,(K)
    to all who follow your precepts.(L)
64 The earth is filled with your love,(M) Lord;
    teach me your decrees.(N)

Read full chapter

Paul’s Defense before Agrippa

26 (A)Agrippa said to Paul, “You are permitted to speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand and proceeded to make his defense:

“In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today; [a]especially because you are an expert in all (B)customs and [b]questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

“So then, all Jews know (C)my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Jerusalem; since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived as a (D)Pharisee (E)according to the strictest (F)sect of our religion. And now I am [c]standing trial (G)for the hope of (H)the promise made by God to our fathers; the promise (I)to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve God night and day. And for this (J)hope, O King, I am being (K)accused by Jews. Why is it considered incredible among you people (L)if God does raise the dead?

“So then, (M)I thought to myself that I had to do many things hostile to (N)the name of Jesus of Nazareth. 10 And this is [d]just what I (O)did in Jerusalem; not only did I lock up many of the [e]saints in prisons, having (P)received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I (Q)cast my vote against them. 11 And (R)as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being (S)furiously enraged at them, I kept pursuing them (T)even to [f]foreign cities.

12 [g]While so engaged (U)as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, 13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, [h]brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me. 14 And when we had (V)all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the [i](W)Hebrew dialect, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me? [j]It is hard for you to kick against the goads.’ 15 And I said, ‘Who are You, Lord?’ And the Lord said, ‘I am Jesus whom you are persecuting. 16 But get up and (X)stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to (Y)appoint you a (Z)minister and (AA)a witness not only to the things which you have [k]seen, but also to the things in which I will appear to you; 17 (AB)rescuing you (AC)from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 18 to (AD)open their eyes so that they may turn from (AE)darkness to light and from the dominion of (AF)Satan to God, that they may receive (AG)forgiveness of sins and an (AH)inheritance among those who have been sanctified by (AI)faith in Me.’

19 “So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, 20 but kept declaring both (AJ)to those of Damascus first, and also (AK)at Jerusalem and then throughout all the region of Judea, and even (AL)to the Gentiles, that they should (AM)repent and turn to God, performing deeds (AN)appropriate to repentance. 21 For this reason some Jews (AO)seized me in the temple and tried (AP)to put me to death. 22 So, having obtained help from God, I stand to this day (AQ)testifying both to small and great, stating nothing but what (AR)the Prophets and Moses said was going to take place; 23 [l](AS)that [m]the Christ was [n]to suffer, and [o]that (AT)by reason of His resurrection from the dead He would be the first to proclaim (AU)light both to the Jewish people and to the Gentiles.”

24 While Paul was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, “Paul, you are out of your mind! [p]Your great (AV)learning is [q]driving you mad.” 25 But Paul *said, “I am not out of my mind, (AW)most excellent Festus, but I utter words [r]of sober truth. 26 For the king [s](AX)knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a [t]corner. 27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you [u]do.” 28 Agrippa replied to Paul, “[v]In a short time you [w]will persuade me to [x]become a (AY)Christian.” 29 And Paul said, “[y]I would wish to God, that whether [z]in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these (AZ)chains.”

30 (BA)The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 31 and when they had gone aside, they began talking to one another, saying, “(BB)This man is not doing anything worthy of death or [aa]imprisonment.” 32 And Agrippa said to Festus, “This man might have been (BC)set free if he had not (BD)appealed to Caesar.”

Footnotes

  1. Acts 26:3 Or because you are especially expert
  2. Acts 26:3 Or controversial issues
  3. Acts 26:6 Lit being tried
  4. Acts 26:10 Lit also
  5. Acts 26:10 Or holy ones
  6. Acts 26:11 Or outlying
  7. Acts 26:12 Lit In which things
  8. Acts 26:13 Lit above the brightness of
  9. Acts 26:14 I.e. Jewish Aramaic
  10. Acts 26:14 An idiom referring to an animal’s futile resistance to being prodded with goads
  11. Acts 26:16 Two early mss read seen Me
  12. Acts 26:23 Lit whether
  13. Acts 26:23 I.e. the Messiah
  14. Acts 26:23 Lit subject to suffering
  15. Acts 26:23 Lit whether
  16. Acts 26:24 Lit The many letters
  17. Acts 26:24 Lit turning you to madness
  18. Acts 26:25 Lit of truth and rationality
  19. Acts 26:26 Or understands
  20. Acts 26:26 I.e. a hidden or secret place
  21. Acts 26:27 Lit believe
  22. Acts 26:28 Or With a little
  23. Acts 26:28 Or are trying to convince
  24. Acts 26:28 Lit make
  25. Acts 26:29 Or I would pray to
  26. Acts 26:29 Or with a little or with much
  27. Acts 26:31 Lit bonds

26 Then Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.”(A)

So Paul motioned with his hand(B) and began his defense: “King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you(C) today as I make my defense against all the accusations of the Jews,(D) and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs(E) and controversies.(F) Therefore, I beg you to listen to me patiently.

“The Jewish people all know the way I have lived ever since I was a child,(G) from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem. They have known me for a long time(H) and can testify, if they are willing, that I conformed to the strictest sect(I) of our religion, living as a Pharisee.(J) And now it is because of my hope(K) in what God has promised our ancestors(L) that I am on trial today. This is the promise our twelve tribes(M) are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night.(N) King Agrippa, it is because of this hope that these Jews are accusing me.(O) Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?(P)

“I too was convinced(Q) that I ought to do all that was possible to oppose(R) the name of Jesus of Nazareth.(S) 10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the Lord’s people(T) in prison,(U) and when they were put to death, I cast my vote against them.(V) 11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished,(W) and I tried to force them to blaspheme. I was so obsessed with persecuting them that I even hunted them down in foreign cities.

12 “On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests. 13 About noon, King Agrippa, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice(X) saying to me in Aramaic,[a](Y) ‘Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.’

15 “Then I asked, ‘Who are you, Lord?’

‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ the Lord replied. 16 ‘Now get up and stand on your feet.(Z) I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen and will see of me.(AA) 17 I will rescue you(AB) from your own people and from the Gentiles.(AC) I am sending you to them 18 to open their eyes(AD) and turn them from darkness to light,(AE) and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins(AF) and a place among those who are sanctified by faith in me.’(AG)

19 “So then, King Agrippa, I was not disobedient(AH) to the vision from heaven. 20 First to those in Damascus,(AI) then to those in Jerusalem(AJ) and in all Judea, and then to the Gentiles,(AK) I preached that they should repent(AL) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(AM) 21 That is why some Jews seized me(AN) in the temple courts and tried to kill me.(AO) 22 But God has helped me to this very day; so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen(AP) 23 that the Messiah would suffer(AQ) and, as the first to rise from the dead,(AR) would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.”(AS)

24 At this point Festus interrupted Paul’s defense. “You are out of your mind,(AT) Paul!” he shouted. “Your great learning(AU) is driving you insane.”

25 “I am not insane, most excellent(AV) Festus,” Paul replied. “What I am saying is true and reasonable. 26 The king is familiar with these things,(AW) and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner. 27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do.”

28 Then Agrippa said to Paul, “Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?”(AX)

29 Paul replied, “Short time or long—I pray to God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains.”(AY)

30 The king rose, and with him the governor and Bernice(AZ) and those sitting with them. 31 After they left the room, they began saying to one another, “This man is not doing anything that deserves death or imprisonment.”(BA)

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been set free(BB) if he had not appealed to Caesar.”(BC)

Footnotes

  1. Acts 26:14 Or Hebrew