Matteo 24
La Nuova Diodati
24 Ora, mentre Gesú usciva dal tempio e se ne andava, i suoi discepoli gli si accostarono per fargli osservare gli edifici del tempio.
2 Ma Gesú disse loro: «Non vedete voi tutte queste cose? In verità vi dico che non resterà qui pietra su pietra che non sarà diroccata».
3 Poi, mentre egli era seduto sul monte degli Ulivi, i discepoli gli si accostarono in disparte, dicendo: «Dicci, quando avverranno queste cose? E quale sarà il segno della tua venuta e della fine dell'età presente?».
4 E Gesú, rispondendo, disse loro: «Guardate che nessuno vi seduca!
5 Poiché molti verranno nel mio nome, dicendo: "io sono il Cristo" e ne sedurranno molti.
6 Allora sentirete parlare di guerre e di rumori di guerre; guardate di non turbarvi, perché bisogna che tutte queste cose avvengano ma non sarà ancora la fine.
7 Infatti si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; vi saranno carestie, pestilenze e terremoti in vari luoghi
8 Ma tutte queste cose saranno soltanto l'inizio delle doglie di parto,
9 Allora vi sottoporranno a supplizi e vi uccideranno; e sarete odiati da tutte le genti a causa del mio nome.
10 Allora molti si scandalizzeranno, si tradiranno e si odieranno l'un l'altro.
11 E sorgeranno molti falsi profeti, e ne sedurranno molti.
12 E perché l'iniquità sarà moltiplicata, l'amore di molti si raffredderà;
13 ma chi avrà perseverato fino alla fine sarà salvato,
14 E questo evangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo in testimonianza a tutte le genti, e allora verrà la fine».
15 «Quando dunque avrete visto l'abominazione della desolazione predetta dal profeta Daniele, posta nel luogo santo (chi legge intenda),
16 allora coloro che sono nella Giudea fuggano ai monti.
17 Chi si trova sulla terrazza della casa, non scenda a prendere qualcosa di casa sua;
18 e chi è nei campi, non torni indietro a prendere il suo mantello.
19 Ma guai alle donne incinte e a quelle che allatteranno in quei giorni!
20 E pregate che la vostra fuga non accada d'inverno, né di sabato
21 perché allora vi sarà una tribolazione cosí grande, quale non vi fu mai dal principio del mondo fino ad ora né mai più vi sarà.
22 E se quei giorni non fossero abbreviati, nessuna carne si salverebbe; ma a motivo degli eletti quei giorni saranno abbreviati.
23 Allora se qualcuno vi dice: "Ecco, il Cristo è qui" oppure "è là" non gli credete.
24 Perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti, e faranno grandi segni e miracoli tanto da sedurre, se fosse possibile anche gli eletti.
25 Ecco, io ve l'ho predetto.
26 Se dunque vi dicono: "Ecco è nel deserto" non vi andate: "Ecco è nelle stanze segrete" non ci credete.
27 Infatti, come il lampo esce da levante e sfolgora fino a ponente cosí sarà la venuta del Figlio dell'uomo.
28 Poiché dovunque sarà il carname, li si aduneranno le aquile».
29 «Ora, subito dopo l'afflizione di quei giorni, il sole si oscurerà e la luna non darà il suo chiarore, le stelle cadranno dal cielo e le potenze dei cieli saranno scrollate.
30 E allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell'uomo; e tutte le nazioni della terra faranno cordoglio e vedranno il Figlio dell'uomo venire sulle nuvole del cielo con potenza e grande gloria.
31 Ed egli manderà i suoi angeli con un potente suono di tromba, ed essi raccoglieranno i suoi eletti dai quattro venti, da una estremità dei cieli all'altra.
32 Ora imparate dal fico questa similitudine: quando ormai i suoi rami s'inteneriscono e le fronde germogliano, sapete che l'estate è vicina.
33 Cosí anche voi, quando vedrete tutte queste cose, sappiate che egli è vicino, anzi alle porte.
34 In verità vi dico che questa generazione non passerà, finché tutte queste cose non siano avvenute.
35 Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno».
36 «Quanto poi a quel giorno e a quell'ora, nessuno li conosce, neppure gli angeli dei cieli, ma soltanto il Padre mio.
37 Ma come fu ai giorni di Noè, cosí sarà anche alla venuta del Figlio dell'uomo.
38 Infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio, le persone mangiavano, bevevano, si sposavano ed erano date in moglie, fino a quando Noè entrò nell'arca;
39 e non si avvidero di nulla, finché venne il diluvio e li portò via tutti; cosí sarà pure alla venuta del Figlio dell'uomo.
40 Allora due saranno nel campo; uno sarà preso e l'altro lasciato.
41 Due donne macineranno al mulino, una sarà presa e l'altra lasciata.
42 Vegliate dunque, perché non sapete a che ora il vostro Signore verrà.
43 Ma sappiate questo che, se il padrone di casa sapesse a che ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe forzare la casa.
44 Perciò anche voi siate pronti, perché nell'ora che non pensate, il Figlio dell'uomo verrà».
45 «Qual è dunque quel servo fedele e avveduto, che il suo padrone ha preposto ai suoi domestici, per dar loro il cibo a suo tempo?
46 Beato quel servo che il suo padrone, quando egli tornerà, troverà facendo così.
47 In verità vi dico che gli affiderà l'amministrazione di tutti i suoi beni.
48 Ma, se quel malvagio servo dice in cuor suo: "il mio padrone tarda a venire"
49 e comincia a battere i suoi conservi, e a mangiare e a bere con gli ubriaconi;
50 il padrone di quel servo verrà nel giorno in cui meno se l'aspetta e nell'ora che egli non sa;
51 lo punirà duramente e gli riserverà la sorte degli ipocriti. Lí sarà il pianto e lo stridor di denti».
Matthew 24
English Standard Version
Jesus Foretells Destruction of the Temple
24 (A)Jesus left the temple and was going away, when his disciples came to point out to him the buildings of the temple. 2 But he answered them, “You see all these, do you not? Truly, I say to you, (B)there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
Signs of the End of the Age
3 As he sat on (C)the Mount of Olives, the disciples came to him (D)privately, saying, “Tell us, (E)when will these things be, and what will be the sign of your (F)coming and of (G)the end of the age?” 4 And Jesus answered them, (H)“See that no one leads you astray. 5 For (I)many will come in my name, saying, ‘I am (J)the Christ,’ and they will lead many astray. 6 And you will hear of wars and rumors of wars. See that you (K)are not alarmed, for this (L)must take place, but the end is not yet. 7 For (M)nation will rise against nation, and (N)kingdom against kingdom, and there will be (O)famines and earthquakes in various places. 8 All these are but the beginning of (P)the birth pains.
9 “Then (Q)they will deliver you up (R)to tribulation and (S)put you to death, and (T)you will be hated by all nations for my name's sake. 10 And then many will fall away[a] and (U)betray one another and hate one another. 11 And many (V)false prophets will arise (W)and lead many astray. 12 And because lawlessness will be increased, (X)the love of many will grow cold. 13 (Y)But the one who endures to the end will be saved. 14 And this gospel of the kingdom (Z)will be proclaimed throughout the whole world (AA)as a testimony (AB)to all nations, and (AC)then the end will come.
The Abomination of Desolation
15 “So when you see the abomination of desolation (AD)spoken of by the prophet Daniel, standing in (AE)the holy place ((AF)let the reader understand), 16 then let those who are in Judea flee to the mountains. 17 (AG)Let the one who is on (AH)the housetop not go down to take what is in his house, 18 and let the one who is in the field not turn back to take his cloak. 19 And (AI)alas for women who are pregnant and for those who are nursing infants in those days! 20 Pray that your flight may not be in winter or on a Sabbath. 21 For then there will be (AJ)great tribulation, (AK)such as has not been from the beginning of the world until now, no, and never will be. 22 And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for (AL)the sake of the elect those days will be cut short. 23 (AM)Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24 For (AN)false christs and (AO)false prophets will arise and (AP)perform great signs and wonders, (AQ)so as to lead astray, if possible, even the elect. 25 See, (AR)I have told you beforehand. 26 So, if they say to you, ‘Look, (AS)he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it. 27 (AT)For as the lightning comes from the east and shines as far as the west, so will be (AU)the coming of the Son of Man. 28 (AV)Wherever the corpse is, there the vultures will gather.
The Coming of the Son of Man
29 “Immediately after (AW)the tribulation of those days (AX)the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and (AY)the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be shaken. 30 Then (AZ)will appear in heaven (BA)the sign of the Son of Man, and then (BB)all the tribes of the earth will mourn, and (BC)they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven (BD)with power and great glory. 31 And (BE)he will send out his angels with a loud (BF)trumpet call, and they will (BG)gather (BH)his elect from (BI)the four winds, (BJ)from one end of heaven to the other.
The Lesson of the Fig Tree
32 “From the fig tree learn its lesson: as soon as its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near. 33 So also, when you see all these things, you know that he is near, (BK)at the very gates. 34 (BL)Truly, I say to you, this generation will not pass away until all these things take place. 35 (BM)Heaven and earth will pass away, but (BN)my words will not pass away.
No One Knows That Day and Hour
36 “But concerning that day and hour (BO)no one knows, not even the angels of heaven, (BP)nor the Son,[b] (BQ)but the Father only. 37 (BR)For as were the days of Noah, (BS)so will be the coming of the Son of Man. 38 (BT)For as in those days before the flood they were eating and drinking, (BU)marrying and giving in marriage, until (BV)the day when Noah entered the ark, 39 and they were unaware until the flood came and swept them all away, (BW)so will be the coming of the Son of Man. 40 Then two men will be in the field; one will be taken and one left. 41 (BX)Two women will be grinding (BY)at the mill; one will be taken and one left. 42 Therefore, (BZ)stay awake, for you do not know on what day (CA)your Lord is coming. 43 (CB)But know this, that if the master of the house had known in what part of the night (CC)the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. 44 Therefore you also must be (CD)ready, for (CE)the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
45 “Who then is (CF)the faithful and (CG)wise servant,[c] whom his master has set over his household, to give them their food at the proper time? 46 (CH)Blessed is that servant whom his master will find so doing when he comes. 47 Truly, I say to you, (CI)he will set him over all his possessions. 48 But if that wicked servant says to himself, ‘My master (CJ)is delayed,’ 49 and begins to beat his fellow servants[d] and eats and drinks with (CK)drunkards, 50 the master of that servant will come (CL)on a day when he does not expect him and at an hour he does not know 51 and will cut him in pieces and put him with the hypocrites. In that place (CM)there will be weeping and gnashing of teeth.
Footnotes
- Matthew 24:10 Or stumble
- Matthew 24:36 Some manuscripts omit nor the Son
- Matthew 24:45 Or bondservant; also verses 46, 48, 50
- Matthew 24:49 Or bondservants
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.