ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 7:11-13
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
11 تَعَالَ، يَا حَبِيبِي،
وَلنَذهَبْ إلَى الحَقْلِ.
لِنُمضِ اللَّيلَةَ فِي القُرَى.
12 سَنُبَكِّرُ إلَى الكُرُومِ.
وَسَنَرَى إنْ كَانَتْ قَد أزهَرَتِ الكُرُومُ،
أوْ تَفَتَّحَتِ البَرَاعِمُ،
أوْ تَوَرَّدَ الرُّمَّانُ.
هُنَاكَ سَأُعْطِيكَ حُبِّي.
13 تُطلِقُ وُرُودُ الوُدِّ رَائِحَتَهَا الذَّكِيَّةَ،
وَكُلُّ أنْوَاعِ أطَايِبِ الثِّمَارِ القَدِيمَةِ وَالجَدِيدَةِ فَوْقَ أبوَابِنَا،
حَفِظتُ هَذِهِ كُلَّهَا لَكَ يَا حَبِيبِي.
Song of Songs 7:11-13
New International Version
11 Come, my beloved, let us go to the countryside,
let us spend the night in the villages.[a]
12 Let us go early to the vineyards(A)
to see if the vines have budded,(B)
if their blossoms(C) have opened,
and if the pomegranates(D) are in bloom(E)—
there I will give you my love.
13 The mandrakes(F) send out their fragrance,
and at our door is every delicacy,
both new and old,
that I have stored up for you, my beloved.(G)
Footnotes
- Song of Songs 7:11 Or the henna bushes
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.