ﺯﻛﺮﻳﺎ 5
Ketab El Hayat
الدرج الطائر
5 وَعُدْتُ وَرَفَعْتُ عَيْنَيَّ وَإذَا بِي أُشَاهِدُ دَرْجاً طَائِراً. 2 فَسَأَلَنِي الْمَلاكُ: «مَاذَا تَرَى؟» فَأَجَبْتُ: «أَرَى دَرْجاً طَائِراً، طُولُهُ عِشْرُونَ ذِرَاعاً (نَحْوَ عَشَرَةِ أَمْتَارٍ) وَعَرْضُهُ عَشْرُ أَذْرُعٍ (نَحْوَ خَمْسَةِ أَمْتَارٍ)». 3 فَقَالَ لِي: «هَذِهِ هِيَ اللَّعْنَةُ الْمُنْصَبَّةُ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ كُلِّهَا. كُلُّ مَنْ يَسْرِقُ يُسْتَأْصَلُ بِمُقْتَضَى مَا هُوَ مُدَوَّنٌ فِيهَا، وَكُلُّ حَالِفِ زُورٍ يُعَاقَبُ بِمُوْجِبِ مَا هُوَ مَنْصُوصٌ فِيهَا». 4 وَيَقُولُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ: «إِنِّي أَصُبُّ هَذِهِ اللَّعْنَةَ عَلَى بَيْتِ كُلِّ سَارِقٍ أَوْ حَالِفٍ بِاسْمِي زُوراً، فَتَحُلُّ فِي وَسَطِ بَيْتِهِ وَتُبِيدُهُ مَعَ خَشَبِهِ وَحَجَرِهِ».
المرأة في السلة
5 ثُمَّ قَالَ لِي الْمَلاكُ الَّذِي كَلَّمَنِي: «ارْفَعْ عَيْنَيْكَ وَانْظُرْ إِلَى هَذَا الشَّيْءِ الْمُقْبِلِ». 6 فَسَأَلْتُ: «مَا هَذَا؟» فَأَجَابَ: «إِنَّهُ مِكْيَالٌ، وَهُوَ رَمْزُ إِثْمِهِمْ فِي الأَرْضِ كُلِّهَا». 7 وَمَا لَبِثَ أَنْ رُفِعَ الْغِطَاءُ الرَّصَاصِيُّ مِنْ عَلَى فُوَّهَتِهِ، وَإذَا بِامْرَأَةٍ جَالِسَةٍ فِي دَاخِلِ الْمِكْيَالِ. 8 فَقَالَ لِي: «هَذِهِ هِيَ رَمْزُ الشَّرِّ»، وَأَلْقَى بِها إِلَى دَاخِلِ الْمِكْيَالِ، وَأَلْقَى الْغِطَاءَ الثَّقِيلَ عَلَى فُوَّهَتِهِ. 9 ثُمَّ نَظَرْتُ مَرَّةً أُخْرَى فَرَأَيْتُ امْرَأَتَيْنِ مُقْبِلَتَيْنِ لَهُمَا أَجْنِحَةٌ كَأَجْنِحَةِ اللَّقْلَقِ، مَحْمُولَتَيْنِ عَلَى أَمْوَاجِ الرِّيحِ، فَرَفَعَتَا الْمِكْيَالَ وَحَلَّقَتَا بِهِ بَيْنَ الأَرْضِ وَالسَّمَاءِ. 10 فَسَأَلْتُ الْمَلاكَ الَّذِي كَلَّمَنِي: «إِلَى أَيْنَ مَضَتَا بِالْمِكْيَالِ؟» 11 فَأَجَابَنِي: «إِلَى أَرْضِ شِنْعَارَ لِتُشَيِّدَا لَهُ هَيْكَلاً حَتَّى إِذَا تَمَّ بِنَاؤُهُ يَسْتَقِرُّ الْمِكْيَالُ فِيهِ عَلَى قَاعِدَتِهِ».
ﺯﻛﺮﻳﺎ 5
Arabic Bible: Easy-to-Read Version
المَخطُوطَة الطَّائِرة
5 وَرَفَعْتُ عَينَيَّ ثَانِيَةً، فَرَأيْتُ مَخطُوطَةَ كِتَابٍ تَطِيرُ. 2 فَقَالَ لِيَ المَلَاكُ: «مَاذَا تَرَى؟»
فَقُلْتُ: «أرَى مَخطُوطَةَ كِتَابٍ تَطيرُ فِي الهَوَاءِ، طُولُهَا عِشْرُونَ ذِرَاعًا، وَعَرْضُهَا عَشْرَةُ أذْرُعٍ.»
3 فَقَالَ لِيَ: «اللَّعنَةُ المُعلَنَةُ ضِدَّ كُلِّ الأرْضِ مَكْتُوبَةٌ عَلَى هَذِهِ المَخطُوطَةِ! لَعنَةٌ ضِدَّ اللُّصُوصِ عَلَى وَجْهُهَا الأوَّلُ، وَضِدَّ الحَالِفينَ بِاسْمِي كَذِبًا عَلَى وَجْهِهَا الثَّانِي. 4 وَيَقُولُ اللهُ القَدِيرُ: ‹أرسَلْتُ هَذَا العِقَابَ لِيَدْخُلَ بَيْتَ اللِّصِّ وَالحَالِفِ بِاسْمِي كَذِبًا. سَيَسْكُنُ العِقَابُ فِي بَيْتِهِ وَيُدَمِّرُهُ تَدْمِيرًا، بِخَشَبِهِ وَحِجَارَتِهِ.›»
السَّلَّةُ وَالمَرْأة
5 ثُمَّ خَرَجَ المَلَاكُ الَّذِي كَانَ يَتَكَلَّمُ مَعِي وَقَالَ لِيَ: «ارفَعْ عَيْنَيْكَ وَانْظُرْ مَا هَذَا الآتِي نَحوَنَا.»
6 فَقُلْتُ: «مَا هُوَ؟»
فَقَالَ: «هَذَا إنَاءٌ لِلكَيلِ. إنَّهُ لِكَيلِ ذَنُوبِ الأرْضِ كُلِّهَا.»
7 ثُمَّ رُفِعَ غِطَاءُ الإنَاءِ المُسْتَدِيرُ المَصْنُوعُ مِنَ الرَّصَاصِ، فَرأيتُ امْرأةً جَالِسَةً فِي وَسَطِ الإنَاءِ! 8 وَقَالَ المَلَاكُ: «هَذَا نِتَاجُ الشَّرَّ.» ثُمَّ دَفَعَهَا ثَانِيَةً إلَى دَاخِلِ الإنَاءِ، وَوَضَعَ غِطَاءَ الرَّصَاصِ عَلَى فَتْحَةِ الإنَاءِ.
9 ثُمَّ نَظَرْتُ إلَى الأعْلَى وَرَأيْتُ امْرَأتَيْنِ مُقبِلَتَيْنِ لَهُمَا أجنِحَةٌ كَأجنِحَةِ لَقلَقٍ مَفرُودَةٍ لِلطَّيَرَانِ. فَرَفَعَتَا الإنَاءَ فِي الهَوَاءِ. 10 فَقُلْتُ لِلمَلَاكِ الَّذِي كَانَ يَتَكَلَّمُ مَعِي: «إلَى أيْنَ تَأْخُذُ المَرأتَانِ الإنَاءَ؟»
11 فَقَالَ لِي: «إنَّهُمَا ذَاهِبَتَانِ لِبِنَاءِ بَيْتٍ لِلإنَاءِ فِي أرْضِ شِنعَارَ.[a] وَحِينَ يُصْبِحُ البَيْتُ جَاهِزًا، سَيُوضَعُ الإنَاءُ عَلَى قَاعِدَتِهِ.»
Footnotes
- 5:11 أرْض شنعَار المنطقة السهلية الَّتِي بُني فيهَا كُلٌّ من برج بَابل ومدينة بَابل.
Zechariah 5
New International Version
The Flying Scroll
5 I looked again, and there before me was a flying scroll.(A)
2 He asked me, “What do you see?”(B)
I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.[a]”
3 And he said to me, “This is the curse(C) that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief(D) will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely(E) will be banished. 4 The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely(F) by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.(G)’”
The Woman in a Basket
5 Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, “Look up and see what is appearing.”
6 I asked, “What is it?”
He replied, “It is a basket.(H)” And he added, “This is the iniquity[b] of the people throughout the land.”
7 Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! 8 He said, “This is wickedness,” and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.(I)
9 Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork,(J) and they lifted up the basket between heaven and earth.
10 “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me.
11 He replied, “To the country of Babylonia[c](K) to build a house(L) for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”(M)
Footnotes
- Zechariah 5:2 That is, about 30 feet long and 15 feet wide or about 9 meters long and 4.5 meters wide
- Zechariah 5:6 Or appearance
- Zechariah 5:11 Hebrew Shinar
Holy Bible, New Arabic Version (Ketab El Hayat) Copyright © 1988, 1997 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2016 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.