Font Size
马太福音 7:6-8
Chinese New Version (Simplified)
马太福音 7:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,免得牠们用脚把珍珠践踏,又转过来猛噬你们。
祈求就必得着(路11:9~13,13:24)
7 “你们祈求,就给你们;寻找,就寻见;叩门,就给你们开门。 8 因为凡祈求的就得着,寻找的就寻见,叩门的就给他开门。
Read full chapter
Matthew 7:6-8
New King James Version
Matthew 7:6-8
New King James Version
6 (A)“Do not give what is holy to the dogs; nor cast your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn and tear you in pieces.
Keep Asking, Seeking, Knocking(B)
7 (C)“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For (D)everyone who asks receives, and he who seeks finds, and to him who knocks it will be opened.
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.