Font Size
马太福音 7:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 7:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。 3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢? 4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说‘容我去掉你眼中的刺’呢?
Read full chapter
Matthew 7:2-4
New King James Version
Matthew 7:2-4
New King James Version
2 For with what [a]judgment you judge, you will be judged; (A)and with the measure you use, it will be measured back to you. 3 (B)And why do you look at the speck in your brother’s eye, but do not consider the plank in your own eye? 4 Or how can you say to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye’; and look, a plank is in your own eye?
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:2 Condemnation
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New King James Version (NKJV)
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.