辨别与抉择

13 “你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多; 14 但通向永生的门小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

辨別與抉擇

13 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門大,路寬,進去的人也多; 14 但通向永生的門小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

The Narrow Way(A)

13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
  2. Matthew 7:14 confined

辨别与抉择

13 “你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多; 14 但通向永生的门小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

辨別與抉擇

13 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門大,路寬,進去的人也多; 14 但通向永生的門小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

The Narrow Way(A)

13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
  2. Matthew 7:14 confined

辨别与抉择

13 “你们要进窄门,因为通向灭亡的门大,路宽,进去的人也多; 14 但通向永生的门小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

辨別與抉擇

13 「你們要進窄門,因為通向滅亡的門大,路寬,進去的人也多; 14 但通向永生的門小,路窄,找到的人也少。

Read full chapter

The Narrow Way(A)

13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it. 14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
  2. Matthew 7:14 confined