Font Size
马太福音 7:1-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
马太福音 7:1-6
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
毋论断人
7 “你们不要论断人,免得你们被论断。 2 因为你们怎样论断人,也必怎样被论断;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。 3 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢? 4 你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说‘容我去掉你眼中的刺’呢? 5 你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
6 “不要把圣物给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们。
Read full chapter
马太福音 7:1-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马太福音 7:1-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
责人先责己
7 “不要论断别人,免得你们被论断。 2 因为你们怎样论断别人,也必照样被论断;你们用什么尺度衡量别人,也要用什么尺度衡量你们。 3 为什么你只看见你弟兄眼中的小刺,却看不见自己眼中的大梁呢? 4 既然你自己眼中有大梁,又怎么能对弟兄说‘让我除去你眼中的小刺’呢? 5 你这伪君子啊!要先除掉自己眼中的大梁,才能看得清楚,好清除弟兄眼中的小刺。
6 “不要把圣物给狗,免得狗转过头来咬你们,也不要把珍珠丢在猪前,免得猪践踏了珍珠。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.