馬太福音 5:3-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
3 「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
4 哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
5 謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
6 愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
7 心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
8 心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
9 使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。
11 「人們因為我的緣故侮辱、迫害、肆意毀謗你們,你們就有福了。 12 要歡喜快樂,因為你們在天上有很大的獎賞。他們也曾這樣迫害以前的先知。
Read full chapter
馬 太 福 音 5:3-12
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
3 “知道自己在属灵境界中有需求的人受到祝福,
因为天国属于他们;
4 悲伤的人受到祝福,
因为上帝会来抚慰他们;
5 温和的人受到祝福,
因为他们将承受上帝许诺的土地 [a];
6 渴望正义的人受到祝福,
因为上帝会满足他们的要求;
7 仁慈的人受到祝福,
因为上帝会施予他们怜恤;
8 心灵纯洁的人受到祝福,
因为他们将与上帝同在;
9 追求和平的人受到祝福,
因为他们必将成为上帝之子;
10 为了执行上帝的旨意而受到迫害的人受到祝福,
因为天国属于他们。
11 “当你们因为跟随我而受人们的侮辱、迫害和恶语中伤时,你们就受到祝福了。 12 应该欢喜快乐,因为你们在天堂里获得的奖赏是巨大的。他们也曾同样地虐待了在你们之前的先知。
Read full chapterFootnotes
- 馬 太 福 音 5:5 许诺的土地: 见《诗篇》37:17。
Matthew 5:3-12
New International Version
3 “Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven.(A)
4 Blessed are those who mourn,
for they will be comforted.(B)
5 Blessed are the meek,
for they will inherit the earth.(C)
6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,
for they will be filled.(D)
7 Blessed are the merciful,
for they will be shown mercy.(E)
8 Blessed are the pure in heart,(F)
for they will see God.(G)
9 Blessed are the peacemakers,(H)
for they will be called children of God.(I)
10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness,(J)
for theirs is the kingdom of heaven.(K)
11 “Blessed are you when people insult you,(L) persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.(M) 12 Rejoice and be glad,(N) because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.(O)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.