耶稣受试探

随后,耶稣被圣灵领到旷野去,受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜,后来就饿了。 那试探者前来对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!”

耶稣回答说:“经上记着:

‘人活着不是单靠食物,
而是靠神口里所出的每一句话。’[a]

接着,魔鬼带他到圣城,让他站在圣殿的顶端, 对他说:“你如果是神的儿子,就跳下去吧!因为经上记着:

‘他会为你吩咐他的天使;
他们会用手托住你,
免得你的脚撞在石头上。’[b]

耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主——你的神。’[c]

接着,魔鬼带耶稣上了一座很高的山,给他看世界万国和万国的荣耀, 对他说:“你如果俯伏拜我,我就把这一切都给你。”

10 耶稣对他说:撒旦,退去[d]!因为经上记着:

‘要敬拜主——你的神,
唯独事奉他。’[e]

11 于是,魔鬼离开了耶稣。看哪,有天使们前来伺候他。

在加利利的服事

12 耶稣听说约翰被逮捕了,就退到加利利地区。 13 后来,他离开拿撒勒,来到西布伦拿弗他利境内,住在湖边的迦百农 14 这是为要应验那藉着先知以赛亚所说的话:

15 西布伦地、拿弗他利地,
沿湖[f]的路,约旦河的对岸,
外邦人的加利利——
16 那坐在黑暗中的民众
看到了大光;
那坐在死亡之地和死亡阴影中的人们,
曙光为他们升起。”[g]

17 从那时候起,耶稣开始传道,说:“你们应当悔改,因为天国近了。”

第一批门徒

18 耶稣在加利利湖边行走,看见兄弟两个人,就是那叫彼得西门和他弟弟[h]安得烈,正在湖里撒网;他们本来是渔夫。 19 耶稣就对他们说:“来跟从我!我将要使你们成为得人的渔夫。” 20 他们立刻舍弃渔网,跟从了耶稣。

21 耶稣从那里往前走,看见另外两个兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,正在船上与他们的父亲西庇太一起修补渔网。耶稣就召唤他们, 22 他们立刻舍弃了船,告别他们的父亲,跟从了耶稣。

教导、传道、治病

23 耶稣走遍全加利利,在他们的会堂里教导人,传天国的福音,并且使民中各样的疾病和各样的症状痊愈。 24 他的消息就在全叙利亚省传开了。人们把所有的病人,就是患各种疾病的、受疼痛折磨的、有鬼魔附身的、癫痫的、瘫痪的,都带到耶稣那里。耶稣就使他们痊愈。 25 于是有一大群人从加利利德卡波利斯耶路撒冷犹太约旦河对岸来,跟随耶稣。

Footnotes

  1. 马太福音 4:4 《申命记》8:3。
  2. 马太福音 4:6 《诗篇》91:11-12。
  3. 马太福音 4:7 《申命记》6:16。
  4. 马太福音 4:10 退去——有古抄本作“退到我后面去”。
  5. 马太福音 4:10 《申命记》6:13。
  6. 马太福音 4:15 湖——原文直译“海”;指“加利利湖(海)”。
  7. 马太福音 4:16 《以赛亚书》9:1-2。
  8. 马太福音 4:18 弟弟——原文直译“兄弟”。

耶稣受试探

后来,耶稣被圣灵带到旷野,去受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜后,很饥饿。 试探者前来对祂说:“如果你是上帝的儿子,可以叫这些石头变成食物。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘人活着不是单靠食物,乃是靠上帝口中的每一句话。’”

魔鬼又带祂进圣城,让祂站在圣殿的最高处, 说:“如果你是上帝的儿子,就跳下去吧!因为圣经上说,‘上帝会差遣祂的天使用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

耶稣回答说:“圣经上也说,‘不可试探主——你的上帝。’”

魔鬼再带耶稣到一座极高的山上,把世上万国及其荣华富贵展示给祂看, 说:“如果你俯伏敬拜我,我就把这一切都给你。”

10 耶稣说:“撒旦,走开!圣经上说,‘要敬拜主——你的上帝,单单事奉祂。’”

11 于是魔鬼离开了耶稣,这时有天使前来伺候祂。

开始传道

12 耶稣听见约翰被捕入狱,就回到加利利。 13 后来,祂离开拿撒勒去迦百农住。迦百农靠近湖边,在西布伦和拿弗他利地区。 14 这就应验了以赛亚先知的话:

15 “西布伦、拿弗他利、
沿海一带及约旦河东、外族人居住的加利利啊!
16 你们住在黑暗中的人看见了大光,
活在死亡阴影下的人被光照亮了!”

17 从那时起,耶稣开始传道:“悔改吧,因为天国临近了!”

呼召门徒

18 耶稣沿着加利利湖边行走的时候,看见被称为彼得的西门和安得烈两兄弟正在撒网打鱼,他们是渔夫。 19 耶稣对他们说:“来跟从我!我要使你们成为得人的渔夫。” 20 他们立刻撇下渔网,跟从了耶稣。 21 耶稣再往前走,又看见雅各和约翰两兄弟正和父亲西庇太一起在船上补渔网。耶稣呼召他们, 22 他们马上离开渔船,辞别父亲,跟从了耶稣。

教导和医治

23 耶稣走遍加利利,在各个会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治人们各样的疾病。 24 祂的名声传遍了整个叙利亚。人们把一切患病的,就是患各种疾病的、疼痛的、癫痫的、瘫痪的,以及被鬼附身的都带到祂面前,祂都医治了他们。 25 因此,有大群的人跟从了祂,他们来自加利利、低加坡里、耶路撒冷、犹太和约旦河东。

耶稣受试探(A)

随后,耶稣被圣灵带到旷野,受魔鬼的试探。 耶稣禁食了四十昼夜,就饿了, 试探者前来对他说:“你若是 神的儿子,就吩咐这些石头变成食物吧!” 耶稣回答:“经上记着:

‘人活着,不是单靠食物,

更要靠 神口里所出的一切话。’”

随后,魔鬼带耶稣进了圣城,使他站在殿的最高处, 对他说:“你若是 神的儿子,就跳下去吧!因为经上记着:

‘ 神为了你,

会吩咐自己的使者用手托住你,

免得你的脚碰到石头。’”

耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主你的 神。’” 最后,魔鬼带耶稣上了一座极高的山,把世界各国和各国的荣华都指给他看。 并且对他说:“你只要跪下来拜我,我就把这一切都给你。” 10 但耶稣说:“撒但,走开!经上记着:

‘当拜主你的 神,

单要事奉他。’”

11 于是魔鬼离开了耶稣,有天使前来服事他。

耶稣在加利利传道(B)

12 耶稣听见约翰被捕,就往加利利去。 13 他又离开拿撒勒,往西布伦和拿弗他利境内近海的迦百农去,住在那里, 14 为了要应验以赛亚先知所说的:

15 “西布伦地、拿弗他利地,

沿海之路,约旦河外,

外族人的加利利啊!

16 住在黑暗中的人民,

看见了大光;

死亡幽暗之地的居民,

有光照亮他们。”

17 从那时起,耶稣就开始传道,说:“天国近了,你们应当悔改。”

18 耶稣在加利利海边行走的时候,看见兄弟二人,就是名叫彼得的西门和他的弟弟安得烈,正在把网撒到海里去;他们是渔夫。 19 耶稣就对他们说:“来跟从我,我要使你们作得人的渔夫。” 20 他们立刻撇下网,跟从了他。 21 耶稣又往前走,看见另一对兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他的兄弟约翰,正和父亲西庇太在船上整理鱼网,他就呼召他们。 22 他们立刻离了船,别了父亲,跟从了耶稣。

23 耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。 24 他的名声传遍了叙利亚全地,人们就把一切患病的,就是患各种疾病、疼痛、鬼附、癫痫、瘫痪的,都带到他面前,他就医好他们。 25 于是有许多人从加利利、低加波利、耶路撒冷、犹太和约旦河东来跟从耶稣。

The Temptation of Jesus

Then(A) Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.(B) After he had fasted forty days and forty nights,(C) he was hungry. Then the tempter approached him and said, “If you are the Son of God, tell these stones to become bread.”(D)

He answered, “It is written: Man must not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of God.[a](E)

Then the devil took him to the holy city, had him stand on the pinnacle of the temple,(F) and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down. For it is written:

He will give his angels(G) orders concerning you,
and they will support you with their hands
so that you will not strike
your foot against a stone.[b](H)

Jesus told him, “It is also written: Do not test the Lord your God.[c](I)

Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor. And he said to him, “I will give you all these things if you will fall down and worship me.”[d]

10 Then Jesus told him, “Go away,[e] Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only him.[f](J)

11 Then the devil left him, and angels came and began to serve him.(K)

Ministry in Galilee

12 When he heard that John had been arrested,(L) he withdrew into Galilee.(M) 13 He left Nazareth and went to live in Capernaum(N) by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali. 14 This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah:

15 Land of Zebulun and land of Naphtali,
along the road by the sea, beyond the Jordan,
Galilee of the Gentiles.
16 The people who live in darkness
have seen a great light,
and for those living in the land of the shadow of death,
a light has dawned.[g][h] (O)

17 From then on Jesus began to preach, “Repent, because the kingdom of heaven(P) has come near.”

The First Disciples

18 As(Q) he was walking along the Sea of Galilee,(R) he saw two brothers, Simon (who is called Peter), and his brother Andrew. They were casting a net into the sea—for they were fishermen. 19 “Follow me,” he told them, “and I will make you fish for[i] people.” 20 Immediately they left their nets and followed him.

21 Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with Zebedee their father, preparing their nets, and he called them. 22 Immediately they left the boat and their father and followed him.

Teaching, Preaching, and Healing

23 Now Jesus began to go all over Galilee,(S) teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every[j] disease and sickness[k] among the people.(T) 24 Then the news about him spread throughout Syria.(U) So they brought to him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics.(V) And he healed them. 25 Large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and beyond the Jordan.(W)

Footnotes

  1. 4:4 Dt 8:3
  2. 4:6 Ps 91:11–12
  3. 4:7 Dt 6:16
  4. 4:9 Or and pay me homage
  5. 4:10 Other mss read “Get behind me
  6. 4:10 Dt 6:13
  7. 4:16 Lit dawned on them
  8. 4:15–16 Is 9:1–2
  9. 4:19 Or you fishers of
  10. 4:23 Or every kind of
  11. 4:23 Or physical ailment