马太福音 27:62-66
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
62 第二天,就是预备日之后的那天,祭司长和法利赛人一起来见彼拉多,说: 63 “总督大人,我们记得那个骗子生前曾说,‘三天之后,我必复活。’ 64 所以请你命人看守坟墓三天,以防祂的门徒偷走祂的尸体,然后对百姓说祂已经从死里复活。这样的迷惑会比以前的更厉害!”
65 彼拉多说:“你们带上卫兵,去那里严加看守。”
66 他们就带着卫兵去了,在墓口的石头上贴上封条,派人看守墓穴。
Read full chapter
Matthew 27:62-66
New International Version
The Guard at the Tomb
62 The next day, the one after Preparation Day, the chief priests and the Pharisees went to Pilate. 63 “Sir,” they said, “we remember that while he was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise again.’(A) 64 So give the order for the tomb to be made secure until the third day. Otherwise, his disciples may come and steal the body(B) and tell the people that he has been raised from the dead. This last deception will be worse than the first.”
65 “Take a guard,”(C) Pilate answered. “Go, make the tomb as secure as you know how.” 66 So they went and made the tomb secure by putting a seal(D) on the stone(E) and posting the guard.(F)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.