马太福音 24:35-37
Chinese New Version (Traditional)
35 天地都要過去,但我的話決不會廢去。
警醒準備(A)
36 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。 37 挪亞的時代怎樣,人子降臨的時候也是這樣。
Read full chapter
Matthew 24:35-37
King James Version
35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
37 But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.
Read full chapter
Matthew 24:35-37
New King James Version
35 (A)Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
No One Knows the Day or Hour(B)
36 (C)“But of that day and hour no one knows, not even the angels of [a]heaven, (D)but My Father only. 37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:36 NU adds nor the Son
Matthew 24:35-37
English Standard Version
35 (A)Heaven and earth will pass away, but (B)my words will not pass away.
No One Knows That Day and Hour
36 “But concerning that day and hour (C)no one knows, not even the angels of heaven, (D)nor the Son,[a] (E)but the Father only. 37 (F)For as were the days of Noah, (G)so will be the coming of the Son of Man.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:36 Some manuscripts omit nor the Son
马太福音 24:35-37
Chinese New Version (Traditional)
35 天地都要過去,但我的話決不會廢去。
警醒準備(A)
36 “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。 37 挪亞的時代怎樣,人子降臨的時候也是這樣。
Read full chapter
Matthew 24:35-37
King James Version
35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.
37 But as the days of Noah were, so shall also the coming of the Son of man be.
Read full chapter
Matthew 24:35-37
New King James Version
35 (A)Heaven and earth will pass away, but My words will by no means pass away.
No One Knows the Day or Hour(B)
36 (C)“But of that day and hour no one knows, not even the angels of [a]heaven, (D)but My Father only. 37 But as the days of Noah were, so also will the coming of the Son of Man be.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:36 NU adds nor the Son
Matthew 24:35-37
English Standard Version
35 (A)Heaven and earth will pass away, but (B)my words will not pass away.
No One Knows That Day and Hour
36 “But concerning that day and hour (C)no one knows, not even the angels of heaven, (D)nor the Son,[a] (E)but the Father only. 37 (F)For as were the days of Noah, (G)so will be the coming of the Son of Man.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 24:36 Some manuscripts omit nor the Son
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.