42 耶稣说:

“‘工匠丢弃的石头已成了房角石。
这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’

你们难道没有读过这段经文吗?

Read full chapter

42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone;
the Lord has done this,
    and it is marvelous in our eyes’[a]?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:42 Psalm 118:22,23

42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Read full chapter

42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

(A)‘The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?

Read full chapter

42 耶稣说:

“‘工匠丢弃的石头已成了房角石。
这是主的作为,在我们看来奇妙莫测。’

你们难道没有读过这段经文吗?

Read full chapter

42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

“‘The stone the builders rejected
    has become the cornerstone;
the Lord has done this,
    and it is marvelous in our eyes’[a]?(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 21:42 Psalm 118:22,23

42 Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Read full chapter

42 Jesus said to them, “Have you never read in the Scriptures:

(A)‘The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?

Read full chapter

43 所以,我告诉你们,将把上帝的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。

Read full chapter

43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you(A) and given to a people who will produce its fruit.

Read full chapter

43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Read full chapter

43 “Therefore I say to you, (A)the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.

Read full chapter

43 所以,我告诉你们,将把上帝的国从你们那里夺去,赐给结果子的人。

Read full chapter

43 “Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you(A) and given to a people who will produce its fruit.

Read full chapter

43 Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Read full chapter

43 “Therefore I say to you, (A)the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.

Read full chapter