论婚姻

19 当耶稣讲完了这些话,就离开加利利,来到约旦河对岸的犹太地区。 有一大群人跟随他,他就在那里使他们痊愈。 有些法利赛人前来试探耶稣,说:“无论出于什么缘故,人是否可以休妻呢?”

耶稣回答说:“你们难道没有读过吗?造物主从起初就把人造成男的和女的。[a] 并且说:

‘为这缘故,人将离开父母,
与妻子结合,
两个人就成为一体。’[b]

这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。因此,神所配合的,人不可分开。”

他们问耶稣:“那么,为什么摩西吩咐说,给一份休书,就可以休妻呢?”

耶稣对他们说:摩西因着你们的心里刚硬,才准许你们休妻,但并不是从起初就这样的。 我告诉你们:如果有人不是由于淫乱的缘故而休妻,另娶别人,就是犯通奸罪。[c]

10 他的门徒们对耶稣说:“如果丈夫与妻子的关系是这样,结婚就没有益处了。”

11 耶稣就对他们说:“这话不是所有人都能接受的,只有谁被赐予了谁才能接受: 12 就是说,有些独身者[d]是生来[e]如此的;有些独身者是别人使他们成为独身的[f];还有些独身者是为了天国的缘故自己成为独身的。谁能接受,就接受吧。”

祝福小孩子

13 那时,有一些小孩子被带到耶稣那里,好让耶稣按手在他们身上,给他们祷告。门徒们却责备那些人。 14 耶稣就说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为天国正属于这样的人。” 15 于是,耶稣按手在他们身上,然后离开那地方。

富有的青年官员

16 看哪,有一个人上前来对耶稣说:“老师[g],我该做什么良善的事,才能得到永恒的生命呢?”

17 耶稣对他说:“你为什么问我有关良善的事呢?只有一位是良善的[h]。如果你想进入永生[i],就应该遵守诫命。” 18 那个人就问:“哪些诫命呢?”

耶稣回答说:

“不可杀人、
不可通奸、
不可偷窃、
不可做伪证、
19 要孝敬父母、
要爱邻如己。”[j]

20 那年轻人对耶稣说:“这一切[k]我都遵守了,我还缺少什么呢?”

21 耶稣对他说:“如果你想要成为完全的,就当去卖掉你所拥有的,分给穷人,这样你将有财宝在天上;然后你来跟从我。”

22 那年轻人听了这话,就忧忧愁愁地走开了,因为他有很多财产。

财富与天国

23 耶稣对他的门徒们说:“我确实地告诉你们:富有的人进入天国会很困难。 24 我再告诉你们:骆驼穿过针眼,比富有的人进入神的国更容易呢!”

25 门徒们听了这话,极其惊讶,就说:“究竟谁能得救呢?”

26 耶稣注视着他们,说:“在人,这是不可能的;但是在神,凡事都可能。”

27 这时候,彼得对耶稣说:“看,我们舍弃一切跟从了你,我们将来究竟会怎么样呢?”

28 耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:在新的世界里,当人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。 29 凡是为我名的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或父亲,或母亲,[l]或儿女,或田产的人,都将得到百倍,并且继承永恒的生命。 30 不过许多在前的,将要在后;许多在后的,将要在前。

Footnotes

  1. 马太福音 19:4 《创世记》1:27;5:2。
  2. 马太福音 19:5 《创世记》2:24。
  3. 马太福音 19:9 有古抄本附“此外,凡是娶了被休的女人的,也是犯通奸罪。”
  4. 马太福音 19:12 独身者——原文直译“阉人”。
  5. 马太福音 19:12 生来——原文直译“从母腹中生下来”。
  6. 马太福音 19:12 成为独身的——原文直译“阉割”。
  7. 马太福音 19:16 老师——有古抄本作“良善的老师”。
  8. 马太福音 19:17 你为什么问我有关良善的事呢?只有一位是良善的——有古抄本作“你为什么称我是良善的呢?除了神一位之外,没有一个是良善的”。
  9. 马太福音 19:17 永生——原文直译“生命”。
  10. 马太福音 19:19 《出埃及记》20:12-16;《利未记》19:18;《申命记》5:16-20。
  11. 马太福音 19:20 有古抄本附“我从小”。
  12. 马太福音 19:29 有古抄本附“或妻子,”。

Jesús enseña sobre el divorcio(A)

19 Después de decir estas cosas, Jesús se fue de Galilea y llegó a la región de Judea que está al oriente del Jordán. Mucha gente lo siguió, y allí sanó a los enfermos.

Algunos fariseos se acercaron a Jesús y, para tenderle una trampa, le preguntaron:

—¿Le está permitido a uno divorciarse de su esposa por un motivo cualquiera?

Jesús les contestó:

—¿No han leído ustedes en la Escritura que el que los creó en el principio, “hombre y mujer los creó”? Y dijo: “Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre para unirse a su esposa, y los dos serán como una sola persona.” Así que ya no son dos, sino uno solo. De modo que el hombre no debe separar lo que Dios ha unido.

Ellos le preguntaron:

—¿Por qué, pues, mandó Moisés darle a la esposa un certificado de divorcio, y despedirla así?

Jesús les dijo:

—Precisamente por lo tercos que son ustedes, Moisés les permitió divorciarse de su esposa; pero al principio no fue de esa manera. Yo les digo que el que se divorcia de su esposa, a no ser en el caso de una unión ilegal, y se casa con otra, comete adulterio.

10 Le dijeron sus discípulos:

—Si éste es el caso del hombre en relación con su esposa, no conviene casarse.

11 Jesús les contestó:

—No todos pueden comprender esto, sino únicamente aquellos a quienes Dios les ha dado que lo comprendan. 12 Hay diferentes razones que impiden a los hombres casarse: unos ya nacen incapacitados para el matrimonio, a otros los incapacitan los hombres, y otros viven como incapacitados por causa del reino de los cielos. El que pueda entender esto, que lo entienda.

Jesús bendice a los niños(B)

13 Llevaron unos niños a Jesús, para que pusiera sobre ellos las manos y orara por ellos; pero los discípulos comenzaron a reprender a quienes los llevaban. 14 Entonces Jesús dijo:

—Dejen que los niños vengan a mí, y no se lo impidan, porque el reino de los cielos es de quienes son como ellos.

15 Puso las manos sobre los niños, y se fue de aquel lugar.

Un joven rico habla con Jesús(C)

16 Un joven fue a ver a Jesús, y le preguntó:

—Maestro, ¿qué cosa buena debo hacer para tener vida eterna?

17 Jesús le contestó:

—¿Por qué me preguntas acerca de lo que es bueno? Bueno solamente hay uno. Pero si quieres entrar en la vida, obedece los mandamientos.

18 —¿Cuáles? —preguntó el joven.

Y Jesús le dijo:

—“No mates, no cometas adulterio, no robes, no digas mentiras en perjuicio de nadie, 19 honra a tu padre y a tu madre, y ama a tu prójimo como a ti mismo.”

20 —Todo eso ya lo he cumplido —dijo el joven—. ¿Qué más me falta?

21 Jesús le contestó:

—Si quieres ser perfecto, anda, vende lo que tienes y dáselo a los pobres. Así tendrás riqueza en el cielo. Luego ven y sígueme.

22 Cuando el joven oyó esto, se fue triste, porque era muy rico.

23 Jesús dijo entonces a sus discípulos:

—Les aseguro que difícilmente entrará un rico en el reino de los cielos. 24 Les repito que es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para un rico entrar en el reino de Dios.

25 Al oírlo, sus discípulos se asombraron más aún, y decían:

—Entonces, ¿quién podrá salvarse?

26 Jesús los miró y les contestó:

—Para los hombres esto es imposible, pero para Dios todo es posible.

27 Pedro le dijo entonces:

—Nosotros hemos dejado todo lo que teníamos y te hemos seguido. ¿Qué vamos a recibir?

28 Jesús les respondió:

—Les aseguro que cuando llegue el tiempo en que todo sea renovado, cuando el Hijo del hombre se siente en su trono glorioso, ustedes que me han seguido se sentarán también en doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel. 29 Y todos los que por causa mía hayan dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o hijos, o terrenos, recibirán cien veces más, y también recibirán la vida eterna. 30 Pero muchos que ahora son los primeros, serán los últimos; y muchos que ahora son los últimos, serán los primeros.