使徒行传 1:13
Chinese New Version (Traditional)
13 他們進了城,上了一間樓房,就是彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅邁、馬太、亞勒腓的兒子雅各、激進派的西門、雅各的兒子猶大等人所住的。
Read full chapter
Acts 1:13
King James Version
13 And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
Read full chapter
Acts 1:13
21st Century King James Version
13 And when they had come in, they went up into an upper room where abode both Peter and James, and John and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus and Simon the Zealot, and Judas the brother of James.
Read full chapter
Acts 1:13
New Revised Standard Version Updated Edition
13 When they had entered the city, they went to the room upstairs where they were staying: Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas son of[a] James.(A)
Read full chapterFootnotes
- 1.13 Or the brother of
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
