耶穌受洗

那時,耶穌從加利利的拿撒勒來約旦河接受約翰的洗禮。 10 耶穌從水中一上來,就看見天開了,聖靈好像鴿子一樣降在祂身上, 11 從天上有聲音說:「你是我的愛子,我甚喜悅你。」

耶穌受試探

12 聖靈隨即催促祂到曠野。 13 祂在曠野受撒旦的試探四十天。祂與野獸在一起,有天使服侍祂。

Read full chapter

耶稣受洗(A)

那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。 10 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子降在他身上。 11 又有声音从天上来说:“你是我的爱子,我喜悦你。”

耶稣受试探(B)

12 圣灵随即催促耶稣到旷野去。 13 他在那里四十天,受撒但的试探,和野兽在一起,有天使来服事他。

Read full chapter

The Baptism and Testing of Jesus(A)(B)

At that time Jesus came from Nazareth(C) in Galilee and was baptized by John(D) in the Jordan. 10 Just as Jesus was coming up out of the water, he saw heaven being torn open and the Spirit descending on him like a dove.(E) 11 And a voice came from heaven: “You are my Son,(F) whom I love; with you I am well pleased.”(G)

12 At once the Spirit sent him out into the wilderness, 13 and he was in the wilderness forty days,(H) being tempted[a] by Satan.(I) He was with the wild animals, and angels attended him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:13 The Greek for tempted can also mean tested.