马可福音 6:13-15
Chinese New Version (Traditional)
13 趕出許多鬼,用油抹了許多病人,醫好他們。
施洗約翰被殺(A)
14 當時耶穌的名聲傳揚出去,希律王也聽到了。有人說:“施洗的約翰從死人中復活了,所以他身上有行神蹟的能力。” 15 又有人說:“他是以利亞。”還有人說:“他是先知,像古時先知中的一位。”
Read full chapter
Mark 6:13-15
New International Version
13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil(A) and healed them.
John the Baptist Beheaded(B)(C)
14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying,[a] “John the Baptist(D) has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Others said, “He is Elijah.”(E)
And still others claimed, “He is a prophet,(F) like one of the prophets of long ago.”(G)
Footnotes
- Mark 6:14 Some early manuscripts He was saying
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.