Font Size
马可福音 16:15-17
Chinese Standard Bible (Simplified)
马可福音 16:15-17
Chinese Standard Bible (Simplified)
15 耶稣对他们说:“你们要到全世界去,向万人[a]传福音。 16 信而受洗[b]的人,将会得救;不信的人,将被定罪。 17 这些神迹将伴随着信的人:他们将奉我的名驱赶鬼魔;说各种新的语言[c];
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 16:15 万人——原文直译“一切被造之物”。
- 马可福音 16:16 受洗——或译作“受浸”。
- 马可福音 16:17 语言——原文直译“舌头”;传统译法作“方言”;或译作“殊言”。
Mark 16:15-17
New International Version
Mark 16:15-17
New International Version
15 He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.(A) 16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.(B) 17 And these signs(C) will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;(D) they will speak in new tongues;(E)
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.