Font Size
马可福音 15:37-39
Chinese Standard Bible (Simplified)
马可福音 15:37-39
Chinese Standard Bible (Simplified)
37 耶稣大叫一声,就断了气。 38 同时,圣所里的幔子从上到下裂成两半。 39 站在耶稣对面的百夫长,看见他这样[a]断了气,就说:“这个人真是神的儿子!”
Read full chapterFootnotes
- 马可福音 15:39 有古抄本附“喊叫着”。
Mark 15:37-39
New International Version
Mark 15:37-39
New International Version
37 With a loud cry, Jesus breathed his last.(A)
38 The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.(B) 39 And when the centurion,(C) who stood there in front of Jesus, saw how he died,[a] he said, “Surely this man was the Son of God!”(D)
Footnotes
- Mark 15:39 Some manuscripts saw that he died with such a cry
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.