Mark 14
EasyEnglish Bible
The Jewish leaders want to kill Jesus
14 It was now two days before the Passover festival. It was the time when Jews eat flat bread which has no yeast in it.[a] The leaders of the priests and the teachers of God's Law wanted to kill Jesus. But they wanted to take hold of him secretly. So they tried to decide how they could do that. 2 They said to each other, ‘We do not want to do it during the festival. If we do that, the people will be angry. Then they may fight against us.’
A woman pours special oil on Jesus' head
3 Then Jesus went to Bethany, and he visited Simon at his house. At one time, Simon had had a bad disease of the skin. While Jesus was eating a meal there, a woman came into the house. She brought a small stone jar that contained expensive oil with a very nice smell. They used nard to make it. The woman broke the jar to open it. Then she poured the oil over Jesus' head.[b]
4 But some people became angry. They said to each other, ‘This woman should not have wasted the oil. 5 She could have sold it and she could have given the money to poor people. She could have sold it for more than 300 coins. A man would have to work for a year to get that much money.’ So they spoke angrily to the woman.
6 But Jesus said, ‘Do not speak to her like that! Do not cause trouble for her. She has done a good thing to me. 7 You will always have poor people with you. You can help them at any time that you want. But you will not always have me with you. 8 This woman did what she was able to do. She poured oil over my body. So now, my body will be ready for people to bury me. 9 I tell you this: Everywhere in the world, people will speak about God's good news. At the same time, they will also tell people about the good thing that this woman has done. And so they will remember her.’
Judas agrees to help the leaders of the priests
10 Then Judas Iscariot went to the leaders of the priests. He said that he would help them to catch Jesus. (Judas was one of Jesus' 12 apostles.) 11 The leaders of the priests were very happy about this. They promised to give Judas some money. Then Judas waited for the right moment to help them to take hold of Jesus.
Jesus eats his last meal with his 12 apostles
12 The first day of the festival when the Jews eat flat bread arrived. On this day, each family kills a young sheep for the Passover meal. Jesus' disciples said to him, ‘We will go to prepare the Passover meal for you. Where do you want us to do that?’
13 So Jesus sent two disciples to prepare the meal. ‘Go into the city,’ he said to them. ‘A man, who is carrying a jar of water, will meet you. Follow him. 14 He will go to a house. You must say to the master of that house, “The Teacher sends this message to you: ‘Where is the room for visitors? I will eat the Passover meal there with my disciples.’ ” 15 Then the man will show you a large room upstairs. The room will have in it all the things that you will need. You should prepare the Passover meal for us there.’
16 Then the two disciples left and they went into the city. They found everything as Jesus had told them. So they prepared the Passover meal there.
17 When it was evening, Jesus arrived with the 12 apostles. 18 While they were eating the meal, Jesus said, ‘I tell you this: One of you will help the Jewish leaders to take hold of me. It is someone who is eating this meal with me.’
19 The disciples became very sad. Each one of them said to Jesus, ‘Surely you do not mean me, do you?’
20 Jesus said to them, ‘It is one of you 12 apostles. That man is eating from the same dish as I am.[c] 21 The Son of Man must die in the way that the Bible says. But it will be very bad for the man who gives me to my enemies. It would have been better for that man if he had not been born.’
The Passover meal
22 While Jesus and his disciples were eating, he took a loaf of bread. He thanked God for it. Then he broke the bread into pieces. He gave some of it to each of his disciples. ‘Take this bread and eat it,’ he said to them. ‘This is my body.’
23 Then Jesus took a cup. He thanked God for the wine in the cup. Then he gave the cup to them and they all drank from it.
24 Jesus said to them, ‘This is my blood that shows God's promise. When I die, my blood will pour out of my body. In that way God will save many people. That is the promise that God makes because of my death. 25 I tell you this: I will not drink wine again until God rules in his kingdom. Then it will be new wine.’
26 Then Jesus and his disciples sang a song to praise God. Then they went out to the Mount of Olives.[d]
Jesus tells the disciples what will happen
27 Then Jesus said to the disciples, ‘All of you will turn away from me. It will happen as the Bible says:
God says, “I will kill the shepherd who leads the sheep.
Then the sheep will run away in different directions.” ’[e]
28 Jesus then said, ‘But after that happens, I will become alive again. Then I will go to Galilee, and you will meet me there.’
29 Peter said to Jesus, ‘Even if everyone else runs away, I will not leave you.’
30 Jesus replied, ‘I tell you this: Even tonight, you will say that you do not know me. You will say that three times before the cockerel sings for the second time in the morning.’
31 But Peter said very strongly, ‘I will die with you if I need to. But I will never say that I do not know you.’ All the other disciples said the same thing.
Jesus prays in the garden called Gethsemane
32 Then they arrived at a garden called Gethsemane. Jesus said to his disciples, ‘Sit here while I pray.’ 33 Jesus took Peter, James and John with him. He started to feel very sad and upset. 34 He said to them, ‘I am very sad. I feel as if I could die because I feel so sad. Wait here and stay awake.’
35 Jesus went a short way beyond them. He went down on the ground. He prayed that, if possible, God would save him from this time of trouble. 36 He said, ‘Abba, my Father, you can do all things. Please take this great pain away from me. But I do not ask you to do what I want. Do what you want to do.’
37 Jesus returned to his three disciples. Now they were sleeping. He said to Peter, ‘Simon, you are asleep! You could not stay awake for even one hour! 38 You must keep awake and you must pray. Then you will not want to do something wrong. You really want to do the right thing, but your body is weak.’
39 Jesus went away again and he prayed in the same words. 40 Then Jesus returned again to Peter, James and John. He saw that they were sleeping. They could not keep their eyes open. They did not know what to say to him.
41 Then Jesus returned a third time to the disciples. He said to them, ‘You should not still be sleeping and resting. That is enough! The moment has arrived. Look! Someone will now give me, the Son of Man, to my enemies. 42 Stand up, we will go now. Look! The man who will give me to my enemies is here.’
Judas leads the men who will take Jesus away
43 Jesus was still speaking when, immediately, Judas arrived. He was one of Jesus' 12 apostles. A crowd came with him. They were carrying swords and heavy sticks. The leaders of the priests, the teachers of God's Law and the important Jews had sent these men.
44 Before this, Judas had told these men, ‘I will kiss one of the men. You must take hold of that man. Lead him away and do not let him go.’ 45 When they arrived, Judas went immediately to Jesus. ‘Teacher,’ he said to Jesus. Then he kissed Jesus in a friendly way. 46 So the men took hold of Jesus to lead him away. 47 But a certain man who was standing there took hold of his sword. He hit the servant of the leader of the priests with it and he cut off the servant's ear.
48 Then Jesus spoke to the crowd. He said, ‘You have come out here with swords and heavy sticks to take hold of me. Do you really think that I am leading people to fight against our country's rulers? 49 No! I was with you every day when I was teaching people in the yard of the temple. You did not try to take hold of me then. But this must happen in the way that the Bible says it would happen.’ 50 Then all Jesus' disciples left him and they ran away.
51 A certain young man was following Jesus.[f] He was wearing only one piece of linen cloth to cover himself. The men tried to take hold of this young man. 52 But the young man left the piece of cloth behind and he ran away. So when he ran away, he was not wearing anything.
The most important priest asks Jesus questions
53 The men took Jesus to the house of the most important priest. All the leaders of the priests met together there with the important Jews and with the teachers of God's Law.[g]
54 Peter followed Jesus into the yard of Caiaphas's house. But he did not go near Jesus. He sat down in the yard with the guards and he made himself warm by the fire.
55 The leaders of the priests and all the Jewish leaders wanted to punish Jesus with death. So they tried to find some people who would say things against Jesus. But they did not find anyone who could help them. 56 Many people said things against Jesus that were not true. But they did not agree with each other in what they said.[h]
57 Then some men stood up and they said something false against Jesus. 58 They said, ‘We heard Jesus say, “I will destroy the temple, which men have built. In three days I will build another House for God. It will not be people who build this new house.” ’ 59 Even then, these people who were speaking against Jesus did not say the same thing.
60 Then Caiaphas stood up in front of everyone. He said to Jesus, ‘You must reply now to what these men have said against you. Are the things that they are saying true?’ 61 But Jesus did not reply. He did not say anything.
So again, Caiaphas asked Jesus, ‘Are you the Messiah? Are you the Son of God?’
62 ‘I am,’ Jesus replied. ‘And you will all see the Son of Man. He will be sitting in the most important place at the right side of the Most Powerful God. You will see him coming to earth. He will be riding on the clouds in the sky.’
63 Then Caiaphas tore his clothes to show that he was angry.[i] ‘We do not need anyone else to speak against Jesus,’ he said. 64 ‘You have heard the bad words that he has spoken against God. Do you think that he is guilty?’
Everyone agreed that Jesus deserved to die.
65 Then some of the men began to spit on Jesus. They covered his eyes with a cloth and they hit him many times with their fists. They said, ‘Show us that you are a prophet! Tell us who hit you!’ Then the guards took hold of Jesus and they beat him.
Peter says three times that he does not know Jesus
66 Peter was still sitting outside in the yard. One of the young women who was a servant of the most important priest came there. 67 She saw Peter, who was making himself warm by the fire.
She looked at him and she said, ‘You also were a friend of Jesus, the man from Nazareth.’
68 Peter replied, ‘That is not true! I do not even know what you are talking about!’ Then Peter went out to the gate of the yard. At that moment a cockerel sang.
69 The young woman watched him, and again she said to the other people there, ‘He is one of the men who were friends of Jesus.’ 70 But Peter again said that it was not true.
After a little time, the other people who were standing there said to Peter, ‘We know you are from Galilee.[j] So we are sure that you are one of those men.’
71 Then Peter began to speak very strongly to them. He said, ‘I do not know this man that you are talking about. God will surely punish me if this is not true!’ 72 Immediately a cockerel sang loudly for a second time. Then Peter remembered what Jesus had said to him: ‘You will say three times that you do not know me. You will do it before the cockerel sings for the second time.’
When Peter thought about this, he wept very much.
Footnotes
- 14:1 ‘flat bread’ is bread which has no yeast in it.
- 14:3 Nard is a plant that people use to make expensive oil. The plant grows in the country called India. People kept the oil in a special stone jar. The woman had to break the jar so that she could pour out the oil.
- 14:20 There was a dish on the table with some food in it. They were all putting their bread into the same dish to pick up the food.
- 14:26 Judas was not still with the other disciples. He left earlier. See John 13:29-30.
- 14:27 See Zechariah 13:7.
- 14:51 We think that this young man was called Mark. Mark wrote this book.
- 14:53 The most important priest was called Caiaphas. When all these important Jews met together, they were called the Sanhedrin. They decided together about how to rule the people. There were 71 men in the Sanhedrin. They had a lot of power, but they could not punish a guilty person with death. Only the Roman rulers could do that.
- 14:56 In Jewish rules, two or more people had to say the same thing about a person. Then the judge would believe that their words were true. He would agree that the person had done something wrong.
- 14:63 Caiaphas tore his own clothes to show other people that he was very angry.
- 14:70 They knew that he was from Galilee. They knew it because of the way that he spoke. See Matthew 26:73.
Marcos 14
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Una mujer unge a Jesús en Betania(A)(B)
14 Faltaban solo dos días para la Pascua y para la fiesta de los Panes sin levadura. Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley buscaban con artimañas cómo arrestar a Jesús para matarlo. 2 Por eso decían: «No durante la fiesta, no sea que se amotine el pueblo».
3 En Betania, mientras estaba él sentado a la mesa en casa de Simón, llamado el Leproso, llegó una mujer con un frasco de alabastro lleno de un perfume muy costoso, hecho de nardo puro. Rompió el frasco y derramó el perfume sobre la cabeza de Jesús.
4 Algunos de los presentes comentaban indignados:
―¿Para qué este desperdicio de perfume? 5 Podía haberse vendido por muchísimo dinero[a] para dárselo a los pobres.
Y la reprendían con severidad.
6 ―Dejadla en paz —dijo Jesús—. ¿Por qué la molestáis? Ella ha hecho una obra buena conmigo. 7 A los pobres siempre los tendréis con vosotros, y podréis ayudarlos cuando queráis; pero a mí no me vais a tener siempre. 8 Ella hizo lo que pudo. Ungió mi cuerpo de antemano, preparándolo para la sepultura. 9 Os aseguro que en cualquier parte del mundo donde se predique el evangelio, se contará también, en memoria de esta mujer, lo que ella hizo.
10 Judas Iscariote, uno de los doce, fue a los jefes de los sacerdotes para entregarles a Jesús. 11 Ellos se alegraron al oírlo, y prometieron darle dinero. Así que él buscaba la ocasión propicia para entregarlo.
La Cena del Señor(C)(D)
12 El primer día de la fiesta de los Panes sin levadura, cuando se acostumbraba sacrificar el cordero de la Pascua, los discípulos le preguntaron a Jesús:
―¿Dónde quieres que vayamos a hacer los preparativos para que comas la Pascua?
13 Él envió a dos de sus discípulos con este encargo:
―Id a la ciudad y os saldrá al encuentro un hombre que lleva un cántaro de agua. Seguidlo, 14 y allí donde entre decidle al dueño: “El Maestro pregunta: ¿Dónde está la sala en la que pueda comer la Pascua con mis discípulos?” 15 Él os mostrará en la planta superior una sala amplia, amueblada y arreglada. Preparad allí nuestra cena.
16 Los discípulos salieron, entraron en la ciudad y encontraron todo tal y como les había dicho Jesús. Así que prepararon la Pascua.
17 Al anochecer llegó Jesús con los doce. 18 Mientras estaban sentados a la mesa comiendo, dijo:
―Os aseguro que uno de vosotros, que está comiendo conmigo, me va a traicionar.
19 Ellos se pusieron tristes, y uno tras otro empezaron a preguntarle:
―¿Acaso seré yo?
20 ―Es uno de los doce —contestó—, uno que moja el pan conmigo en el plato. 21 A la verdad, el Hijo del hombre se irá tal como está escrito de él, pero ¡ay de aquel que lo traiciona! Más le valdría a ese hombre no haber nacido.
22 Mientras comían, Jesús tomó pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio, diciéndoles:
―Tomad; esto es mi cuerpo.
23 Después tomó una copa, dio gracias y se la dio, y todos bebieron de ella.
24 ―Esto es mi sangre del pacto,[b] que es derramada por muchos —les dijo—. 25 Os aseguro que no volveré a beber del fruto de la vid hasta aquel día en que beba el vino nuevo en el reino de Dios.
26 Después de cantar los salmos, salieron al monte de los Olivos.
Jesús predice la negación de Pedro(E)
27 ―Todos vosotros me abandonaréis —les dijo Jesús—, porque está escrito:
»“Heriré al pastor,
y se dispersarán las ovejas”.[c]
28 Pero, cuando resucite, iré delante de vosotros a Galilea».
29 ―Aunque todos te abandonen, yo no —declaró Pedro.
30 ―Te aseguro —le contestó Jesús— que hoy, esta misma noche, antes de que el gallo cante por segunda vez,[d] me negarás tres veces.
31 ―Aunque tenga que morir contigo —insistió Pedro con vehemencia—, jamás te negaré.
Y los demás dijeron lo mismo.
Getsemaní(F)
32 Fueron a un lugar llamado Getsemaní, y Jesús dijo a sus discípulos: «Sentaos aquí mientras yo oro». 33 Se llevó a Pedro, a Jacobo y a Juan, y comenzó a sentir temor y tristeza. 34 «Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quedaos aquí y velad».
35 Yendo un poco más allá, se postró en tierra y empezó a orar que, de ser posible, no tuviera él que pasar por aquella hora. 36 Decía: «Abba, Padre, todo es posible para ti. No me hagas beber este trago amargo,[e] pero no sea lo que yo quiero, sino lo que quieres tú».
37 Luego volvió a sus discípulos y los encontró dormidos. «Simón —le dijo a Pedro—, ¿estás dormido? ¿No pudiste mantenerte despierto ni una hora? 38 Velad y orad para que no caigáis en tentación. El espíritu está dispuesto, pero el cuerpo[f] es débil».
39 Una vez más se retiró e hizo la misma oración. 40 Cuando volvió, los encontró dormidos otra vez, porque se les cerraban los ojos de sueño. No sabían qué decirle. 41 Al volver por tercera vez, les dijo: «¿Seguís durmiendo y descansando? ¡Se acabó! Ha llegado la hora. Mirad, el Hijo del hombre va a ser entregado en manos de pecadores. 42 ¡Levantaos! ¡Vámonos! ¡Ahí viene el que me traiciona!»
Arresto de Jesús(G)
43 Todavía estaba hablando Jesús cuando de repente llegó Judas, uno de los doce. Lo acompañaba una turba armada con espadas y palos, enviada por los jefes de los sacerdotes, los maestros de la ley y los ancianos.
44 El traidor les había dado esta contraseña: «Al que yo dé un beso, ese es; arrestadlo y lleváoslo bien asegurado». 45 Tan pronto como llegó, Judas se acercó a Jesús.
―¡Rabí! —le dijo, y lo besó.
46 Entonces los hombres prendieron a Jesús. 47 Pero uno de los que estaban ahí desenfundó la espada e hirió al siervo del sumo sacerdote, cortándole una oreja.
48 ―¿Acaso soy un bandido[g] —dijo Jesús—, para que vengáis con espadas y palos a arrestarme? 49 Día tras día estaba con vosotros, enseñando en el templo, y no me prendisteis. Pero es preciso que se cumplan las Escrituras.
50 Entonces todos lo abandonaron y huyeron. 51 Cierto joven que se cubría con solo una sábana iba siguiendo a Jesús. Lo detuvieron, 52 pero él soltó la sábana y escapó desnudo.
Jesús ante el Consejo(H)(I)
53 Llevaron a Jesús ante el sumo sacerdote y se reunieron allí todos los jefes de los sacerdotes, los ancianos y los maestros de la ley. 54 Pedro lo siguió de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote. Allí se sentó con los guardias, y se calentaba junto al fuego.
55 Los jefes de los sacerdotes y el Consejo en pleno buscaban alguna prueba contra Jesús para poder condenarlo a muerte, pero no la encontraban. 56 Muchos testificaban falsamente contra él, pero sus declaraciones no coincidían. 57 Entonces unos decidieron dar este falso testimonio contra él:
58 ―Nosotros le oímos decir: “Destruiré este templo hecho por hombres y en tres días construiré otro, no hecho por hombres”.
59 Pero ni aun así concordaban sus declaraciones.
60 Poniéndose de pie en medio, el sumo sacerdote interrogó a Jesús:
―¿No tienes nada que contestar? ¿Qué significan estas denuncias en tu contra?
61 Pero Jesús se quedó callado y no contestó nada.
―¿Eres el Cristo, el Hijo del Bendito? —le preguntó de nuevo el sumo sacerdote.
62 ―Sí, yo soy —dijo Jesús—. Y veréis al Hijo del hombre sentado a la derecha del Todopoderoso, y viniendo en las nubes del cielo.
63 ―¿Para qué necesitamos más testigos? —dijo el sumo sacerdote, rasgándose las vestiduras—. 64 ¡Habéis oído la blasfemia! ¿Qué os parece?
Todos ellos lo condenaron como digno de muerte. 65 Algunos comenzaron a escupirle; le vendaron los ojos y le daban puñetazos.
―¡Profetiza! —le gritaban.
Los guardias también le daban bofetadas.
Pedro niega a Jesús(J)
66 Mientras Pedro estaba abajo en el patio, pasó una de las criadas del sumo sacerdote. 67 Cuando vio a Pedro calentándose, se fijó en él.
―Tú también estabas con ese nazareno, con Jesús —le dijo ella.
68 Pero él lo negó:
―No lo conozco. Ni siquiera sé de qué estás hablando.
Y salió afuera, a la entrada.[h]
69 Cuando la criada lo vio allí, dijo de nuevo a los presentes:
―Este es uno de ellos.
70 Él lo volvió a negar.
Poco después, los que estaban allí le dijeron a Pedro:
―Seguro que tú eres uno de ellos, pues eres galileo.
71 Él comenzó a echar maldiciones.
―¡No conozco a ese hombre del que habláis! —les juró.
72 Al instante, un gallo cantó por segunda vez.[i] Pedro se acordó de lo que Jesús le había dicho: «Antes de que el gallo cante por segunda vez,[j] me negarás tres veces». Y se echó a llorar.
Footnotes
- 14:5 muchísimo dinero. Lit. más de trescientos denarios.
- 14:24 del pacto. Var. del nuevo pacto (véase Lc 22:20).
- 14:27 Zac 13:7
- 14:30 Var. no incluye: por segunda vez.
- 14:36 No … amargo. Lit. Quita de mí esta copa.
- 14:38 el cuerpo. Lit. la carne.
- 14:48 bandido. Alt. insurgente.
- 14:68 entrada. Var. entrada; y cantó el gallo.
- 14:72 Var. no incluye: por segunda vez.
- 14:72 Var. no incluye: por segunda vez.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.