马可福音 1
Chinese New Version (Simplified)
施洗约翰(A)
1 神的儿子(有些抄本无“ 神的儿子”一句)耶稣基督福音的开始。
2 正如以赛亚先知的书上写着:
“看哪,我差遣我的使者在你面前,
预备你的道路;
3 在旷野有呼喊者的声音:
‘预备主的道,
修直他的路!’”
4 照这话,施洗的约翰在旷野出现了,传讲悔改的洗礼,使罪得赦。 5 犹太全地和全耶路撒冷的人,都出来到他那里去,承认自己的罪,在约旦河里受了他的洗。 6 约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 7 他传讲说:“有一位在我以后来的,能力比我大,我就是弯腰给他解鞋带都没有资格。 8 我用水给你们施洗,他却要用圣灵给你们施洗。”
耶稣受洗(B)
9 那时候耶稣从加利利的拿撒勒来,在约旦河里受了约翰的洗。 10 他从水里一上来,就看见天裂开了,圣灵仿佛鸽子降在他身上。 11 又有声音从天上来说:“你是我的爱子,我喜悦你。”
耶稣受试探(C)
12 圣灵随即催促耶稣到旷野去。 13 他在那里四十天,受撒但的试探,和野兽在一起,有天使来服事他。
在加利利传道(D)
14 约翰被捕以后,耶稣来到加利利,宣讲 神的福音, 15 说:“时候到了, 神的国近了,你们应当悔改,相信福音。”
呼召四个门徒(E)
16 耶稣沿着加利利海边行走,看见西门和他弟弟安得烈在海上撒网;他们是渔夫。 17 耶稣就对他们说:“来跟从我,我要使你们成为得人的渔夫。” 18 他们立刻撇下网,跟从了他。 19 耶稣稍往前走,看见西庇太的儿子雅各,和雅各的弟弟约翰,正在船上整理鱼网, 20 他立即呼召他们。他们撇下父亲西庇太和雇工在船上,就跟从他去了。
在迦百农赶出污灵(F)
21 他们到了迦百农,耶稣随即在安息日进入会堂教导人。 22 大家对他的教训都很惊奇,因为他教导他们,像一个有权柄的人,不像经学家。 23 就在那时,会堂里有一个被污灵附着的人,喊叫起来, 24 说:“拿撒勒人耶稣,我们跟你有甚么关系呢?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是 神的圣者。” 25 耶稣斥责他说:“住口!从他身上出来!” 26 污灵使那人抽疯,大声喊叫,就从他身上出来了。 27 众人都很惊讶,于是彼此对问说:“这是怎么一回事?是个有权能的新道理啊!他吩咐污灵,污灵竟服从了他!” 28 耶稣的名声立刻传遍了加利利一带。
治病赶鬼(G)
29 他们一出会堂,就和雅各、约翰到西门和安得烈的家里去。 30 西门的岳母正在发烧躺着,他们立刻告诉耶稣。 31 耶稣走到她面前,拉着她的手,扶她起来,热就退了,她就服事他们。 32 到了黄昏,有人不断把生病的和被鬼附的,都带到耶稣面前。 33 全城的人都聚集在门口。 34 耶稣医好了各样的病,也赶出许多的鬼,并且不许鬼说话,因为鬼认识他。
在加利利传道赶鬼(H)
35 次日凌晨,天还没有亮,耶稣起身出去,来到荒野的地方,在那里祷告。 36 西门和那些跟他在一起的人就去寻找耶稣。 37 他们找到了,就对他说:“大家都在找你呢!” 38 耶稣对他们说:“我们到邻近的乡镇去吧,我也好在那里传道,因为我就是为这事而来的。” 39 于是他走遍加利利全地,在他们的会堂里传道,并且赶鬼。
治好痲风病人(I)
40 有一个患痲风的人,来到耶稣跟前,跪下求他说:“如果你肯,必能使我洁净。” 41 耶稣动了怜悯的心,就伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!” 42 痲风立刻离开了他,他就洁净了。 43 耶稣打发那人离开以前,严厉地吩咐他, 44 说:“你千万不可把这事告诉任何人,你只要去给祭司检查,并且照着摩西所规定的,为你得洁净献祭,好向大家作证。” 45 但那人出来,竟任意传讲,就把这事传开了,以致耶稣不能再公开进城,只好留在外边荒野的地方;然而还是有人从各处到他那里去。
Mác 1
Bản Dịch 2011
SỰ CHUẨN BỊ CHO CHỨC VỤ CỦA ÐỨC CHÚA JESUS
(1:1–13)
Giăng Báp-tít Rao Giảng
(Mat 3:1-12; Lu 3:1-18; Gg 1:19-28)
1 Bắt đầu Tin Mừng của Ðức Chúa Jesus Christ, Con Ðức Chúa Trời, 2 như đã chép trong sách của Tiên Tri Ê-sai,
“Này, Ta sai sứ giả Ta đi trước ngươi,
Người sẽ dọn đường cho ngươi.
3 Tiếng của người kêu lên trong đồng hoang,
‘Hãy chuẩn bị con đường của Chúa,
Hãy làm bằng thẳng các lối đi của Ngài.’”[a]
4 Giăng đến làm báp-têm trong đồng hoang và giảng về sự ăn năn tỏ ra qua phép báp-têm để được tha tội. 5 Mọi người ở miền Giu-đê và mọi người ở Giê-ru-sa-lem kéo đến với ông; họ xưng tội và được ông làm báp-têm dưới Sông Giô-đanh. 6 Lúc ấy Giăng mặc một áo choàng bằng lông lạc đà và thắt lưng bằng một dây da; ông ăn châu chấu và mật ong rừng. 7 Ông giảng rằng, “Một Ðấng quyền năng hơn tôi sắp đến sau tôi, tôi không xứng đáng cúi xuống và mở dây giày cho Ngài. 8 Tôi làm báp-têm cho các người bằng nước, nhưng Ngài sẽ làm báp-têm cho các người bằng Ðức Thánh Linh.”
Chúa Chịu Báp-têm
(Mat 3:13-17; Lu 3:21-22)
9 Trong những ngày ấy Ðức Chúa Jesus từ Na-xa-rét thuộc miền Ga-li-lê đến và được Giăng làm báp-têm dưới Sông Giô-đanh. 10 Vừa khi ra khỏi nước, Ngài thấy các từng trời mở ra, và Ðức Thánh Linh ngự xuống trên Ngài như một chim bồ câu. 11 Bấy giờ có tiếng từ trời phán rằng, “Con là Con yêu dấu của Ta, đẹp lòng Ta hoàn toàn.”
Chúa Chịu Cám Dỗ
(Mat 4:1-11; Lu 4:1-13)
12 Ðức Thánh Linh liền đưa Ngài vào đồng hoang. 13 Ngài ở trong đồng hoang bốn mươi ngày, chịu Sa-tan cám dỗ. Ngài ở chung với các thú rừng, và các thiên sứ hầu hạ Ngài.
chức vụ của Ðức Chúa Jesus tại ga-li-lê
(1:14 – 9:51)
Chúa Bắt Ðầu Chức Vụ tại Ga-li-lê
(Mat 4:12-17; Lu 4:14-15)
14 Sau khi Giăng bị tù, Ðức Chúa Jesus đến miền Ga-li-lê giảng Tin Mừng của Ðức Chúa Trời 15 rằng, “Kỳ đã trọn, vương quốc Ðức Chúa Trời đang đến gần, hãy ăn năn và tin nhận Tin Mừng.”
Các Môn Ðồ Ðầu Tiên
(Mat 4:18-22; Lu 5:1-11)
16 Ðang khi đi dọc bờ biển Ga-li-lê, Ngài thấy Si-môn và Anh-rê em ông đang bủa lưới xuống biển, vì họ là ngư phủ, 17 Ðức Chúa Jesus nói với họ, “Hãy theo Ta, Ta sẽ làm các ngươi thành những tay đánh lưới người.” 18 Họ lập tức bỏ lưới và theo Ngài. 19 Ði thêm một quãng nữa, Ngài thấy Gia-cơ con của Xê-bê-đê và Giăng em ông ấy đang vá lưới trên thuyền. 20 Ngài liền gọi họ; họ để Xê-bê-đê cha họ ở lại trên thuyền với các công nhân và đi theo Ngài.
Chúa Chữa Lành Người Bị Quỷ Ám
(Lu 4:31-37)
21 Họ vào Thành Ca-bê-na-um; đến ngày Sa-bát, Ngài liền đi vào hội đường và giảng dạy. 22 Người ta lấy làm lạ về sự giảng dạy của Ngài, vì Ngài giảng dạy như một người đầy thẩm quyền, chứ không như những thầy dạy giáo luật.
23 Lúc bấy giờ trong hội đường có một người đã bị tà linh ô uế nhập; người ấy kêu lên 24 rằng, “Lạy Ðức Chúa Jesus người Na-xa-rét, chúng tôi nào có đụng chạm gì tới Ngài chăng? Ngài đến để tiêu diệt chúng tôi sao? Tôi biết Ngài là ai. Ngài là Ðấng Thánh của Ðức Chúa Trời.”
25 Nhưng Ðức Chúa Jesus quở nó rằng, “Hãy im đi và ra khỏi người này!” 26 Quỷ ô uế vật người ấy ngã xuống co giựt liên lục, rồi hét lên một tiếng lớn, và ra khỏi người ấy. 27 Mọi người đều kinh ngạc và bàn tán với nhau, “Ðiều gì đây? Quả là một sự dạy dỗ mới đầy quyền năng. Ông ấy ra lịnh cho các tà linh ô uế, và chúng vâng lệnh ông ta.” 28 Danh tiếng Ngài lập tức được đồn ra khắp miền Ga-li-lê.
Chúa Chữa Lành Nhiều Người
(Mat 8:14-17; Lu 4:38-41)
29 Vừa ra khỏi hội đường, họ đi ngay đến nhà của Si-môn và Anh-rê, có Gia-cơ và Giăng đi cùng. 30 Khi ấy nhạc mẫu của Si-môn đang bị sốt, nằm trên giường; họ liền thưa với Ðức Chúa Jesus về bịnh tình của bà. 31 Ngài đến, nắm tay bà, và đỡ dậy; cơn sốt lìa khỏi bà, và bà phục vụ họ. 32 Tối hôm đó, khi mặt trời vừa lặn, người ta đem đến Ngài mọi người đau yếu và bị quỷ ám. 33 Cả thành tụ họp nhau trước cửa. 34 Ngài chữa lành nhiều người bị mọi thứ bịnh tật và đuổi nhiều quỷ ra khỏi người ta. Ngài không cho phép các quỷ nói tiếng nào, vì chúng biết Ngài là ai.
Chúa Giảng Dạy ở Ga-li-lê
(Lu 4:42-44)
35 Sáng hôm sau, khi trời vẫn còn tối, Ngài thức dậy, đi ra, đến một nơi vắng vẻ, và cầu nguyện tại đó. 36 Si-môn và các đồng bạn của ông đi tìm Ngài; 37 khi tìm được Ngài, họ nói với Ngài, “Mọi người đều tìm Thầy.”
38 Ngài nói với họ, “Chúng ta hãy đến nơi khác, vào các thành lân cận, để Ta có thể giảng ở những nơi đó nữa, vì đó là lý do tại sao Ta đến.”
39 Vậy Ngài đến giảng trong các hội đường của họ khắp miền Ga-li-lê, và đuổi các quỷ ra.
Chúa Chữa Lành Người Phung
(Mat 8:1-4; Lu 5:12-16)
40 Khi ấy một người phung đến, van xin Ngài, quỳ trước mặt Ngài, và nói với Ngài, “Nếu Ngài muốn, Ngài có thể làm cho con được sạch.”
41 Ngài động lòng thương xót, đưa tay chạm vào ông, và nói với ông, “Ta muốn, hãy sạch đi.” 42 Ngay lập tức bịnh phung lìa khỏi ông, và ông được sạch. 43 Sau khi nghiêm dặn ông, Ngài liền cho ông đi về. 44 Ngài đã dặn ông rằng, “Này, đừng nói với ai điều gì, nhưng hãy đi trình diện với tư tế, và dâng lễ vật cho sự sạch phung của ngươi theo như Môi-se đã truyền, để làm chứng cho họ.” 45 Nhưng ông đi ra, bắt đầu nói cho nhiều người biết, và đồn chuyện ấy ra, đến nỗi Ngài không thể công khai vào thành, nhưng phải ở những nơi hoang vắng, và người ta từ khắp nơi kéo đến với Ngài.
Footnotes
- Mác 1:3 Ê-sai 40:3 LXX
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2011 by Bau Dang