Font Size
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese Union Version (Traditional)
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese Union Version (Traditional)
28 耶 穌 講 完 了 這 些 話 , 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓 ;
29 因 為 他 教 訓 他 們 , 正 像 有 權 柄 的 人 , 不 像 他 們 的 文 士 。
Read full chapter
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
28 耶稣讲完话后,人们都对他的教导非常惊讶, 29 因为他与其他的律法师不同,他像一个拥有权威的人那样传教。
Read full chapter
Matthew 7:28-29
King James Version
Matthew 7:28-29
King James Version
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese Union Version (Traditional)
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese Union Version (Traditional)
28 耶 穌 講 完 了 這 些 話 , 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓 ;
29 因 為 他 教 訓 他 們 , 正 像 有 權 柄 的 人 , 不 像 他 們 的 文 士 。
Read full chapter
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 7:28-29
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
28 耶稣讲完话后,人们都对他的教导非常惊讶, 29 因为他与其他的律法师不同,他像一个拥有权威的人那样传教。
Read full chapter
Matthew 7:28-29
King James Version
Matthew 7:28-29
King James Version
28 And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
29 For he taught them as one having authority, and not as the scribes.
Read full chapter
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center