Add parallel Print Page Options

虚 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。

温 柔 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 承 受 地 土 。

饥 渴 慕 义 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 饱 足 。

怜 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 蒙 怜 恤 。

清 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 见 神 。

使 人 和 睦 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 称 为 神 的 儿 子 。

10 为 义 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

Read full chapter

「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。

Read full chapter

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

虚 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。

温 柔 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 承 受 地 土 。

饥 渴 慕 义 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 饱 足 。

怜 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 蒙 怜 恤 。

清 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 见 神 。

使 人 和 睦 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 称 为 神 的 儿 子 。

10 为 义 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

Read full chapter

「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。

Read full chapter

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter

虚 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

哀 恸 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 安 慰 。

温 柔 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 承 受 地 土 。

饥 渴 慕 义 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 饱 足 。

怜 恤 人 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 蒙 怜 恤 。

清 心 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 得 见 神 。

使 人 和 睦 的 人 有 福 了 ! 因 为 他 们 必 称 为 神 的 儿 子 。

10 为 义 受 逼 迫 的 人 有 福 了 ! 因 为 天 国 是 他 们 的 。

Read full chapter

「心靈貧窮的人有福了,
因為天國是他們的。
哀慟的人有福了,
因為他們必得安慰。
謙和的人有福了,
因為他們必承受土地。
愛慕公義如饑似渴的人有福了,
因為他們必得飽足。
心存憐憫的人有福了,
因為他們必蒙上帝的憐憫。
心靈純潔的人有福了,
因為他們必看見上帝。
使人和睦的人有福了,
因為他們必被稱為上帝的兒女。
10 為義受迫害的人有福了,
因為天國是他們的。

Read full chapter

Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven.

Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Blessed are the pure in heart: for they shall see God.

Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God.

10 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake: for theirs is the kingdom of heaven.

Read full chapter