Add parallel Print Page Options

48 倘 若 那 恶 仆 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 ,

49 就 动 手 打 他 的 同 伴 , 又 和 酒 醉 的 人 一 同 吃 喝 。

50 在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 时 辰 , 那 仆 人 的 主 人 要 来 ,

Read full chapter

48 但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来, 49 就殴打同伴,跟醉汉一起吃喝玩乐, 50 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来,

Read full chapter

48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(A) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

Read full chapter

48 倘 若 那 恶 仆 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 ,

49 就 动 手 打 他 的 同 伴 , 又 和 酒 醉 的 人 一 同 吃 喝 。

50 在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 时 辰 , 那 仆 人 的 主 人 要 来 ,

Read full chapter

48 但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来, 49 就殴打同伴,跟醉汉一起吃喝玩乐, 50 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来,

Read full chapter

48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(A) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.

Read full chapter