馬 太 福 音 24:48-50
Chinese Union Version (Simplified)
48 倘 若 那 恶 仆 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 ,
49 就 动 手 打 他 的 同 伴 , 又 和 酒 醉 的 人 一 同 吃 喝 。
50 在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 时 辰 , 那 仆 人 的 主 人 要 来 ,
Read full chapter
马太福音 24:48-50
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
48 但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来, 49 就殴打同伴,跟醉汉一起吃喝玩乐, 50 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来,
Read full chapter
Matthew 24:48-50
New International Version
48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(A) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
馬 太 福 音 24:48-50
Chinese Union Version (Simplified)
48 倘 若 那 恶 仆 心 里 说 : 我 的 主 人 必 来 得 迟 ,
49 就 动 手 打 他 的 同 伴 , 又 和 酒 醉 的 人 一 同 吃 喝 。
50 在 想 不 到 的 日 子 , 不 知 道 的 时 辰 , 那 仆 人 的 主 人 要 来 ,
Read full chapter
马太福音 24:48-50
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
48 但如果奴仆邪恶,以为主人不会那么快回来, 49 就殴打同伴,跟醉汉一起吃喝玩乐, 50 主人会在他想不到的日子、不知道的时辰回来,
Read full chapter
Matthew 24:48-50
New International Version
48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(A) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.