Add parallel Print Page Options

23 耶稣又端起酒 [a]杯,向上帝谢恩以后,把杯子递给使徒,他们都喝了杯中的酒。 24 耶稣说∶“这是我的血,它是为了宽恕许多人而流的,以便开始上帝对他子民的新契约。 25 我实话告诉你们,我再也不喝酒了,直到我在上帝的王国里饮新酒的那天。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬 可 福 音 14:23 酒: 当时通常指葡萄酒。

23 接着又拿起杯来,祝谢后,递给他们,他们都喝了。 24 耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。 25 我实在告诉你们,从今天起,一直到我在上帝的国喝新酒的那天之前,我不会再喝这葡萄酒。”

Read full chapter

23 又拿起杯来,祝谢了就递给门徒,他们都喝了。 24 耶稣说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。 25 我实在告诉你们,我决不再喝这葡萄酒,直到我在 神的国里喝新酒的那一天。”

Read full chapter

23 接著又拿起杯來,祝謝後,遞給他們,他們都喝了。 24 耶穌說:「這是我為萬人所流的立約之血。 25 我實在告訴你們,從今天起,一直到我在上帝的國喝新酒的那天之前,我不會再喝這葡萄酒。」

Read full chapter

23 耶稣又端起酒 [a]杯,向上帝谢恩以后,把杯子递给使徒,他们都喝了杯中的酒。 24 耶稣说∶“这是我的血,它是为了宽恕许多人而流的,以便开始上帝对他子民的新契约。 25 我实话告诉你们,我再也不喝酒了,直到我在上帝的王国里饮新酒的那天。”

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬 可 福 音 14:23 酒: 当时通常指葡萄酒。

23 接着又拿起杯来,祝谢后,递给他们,他们都喝了。 24 耶稣说:“这是我为万人所流的立约之血。 25 我实在告诉你们,从今天起,一直到我在上帝的国喝新酒的那天之前,我不会再喝这葡萄酒。”

Read full chapter

23 又拿起杯来,祝谢了就递给门徒,他们都喝了。 24 耶稣说:“这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。 25 我实在告诉你们,我决不再喝这葡萄酒,直到我在 神的国里喝新酒的那一天。”

Read full chapter

23 接著又拿起杯來,祝謝後,遞給他們,他們都喝了。 24 耶穌說:「這是我為萬人所流的立約之血。 25 我實在告訴你們,從今天起,一直到我在上帝的國喝新酒的那天之前,我不會再喝這葡萄酒。」

Read full chapter