Font Size
馬 可 福 音 12:31
Chinese Union Version (Traditional)
馬 可 福 音 12:31
Chinese Union Version (Traditional)
31 其 次 就 是 說 : 要 愛 人 如 己 。 再 沒 有 比 這 兩 條 誡 命 更 大 的 了 。
Read full chapter
马可福音 12:31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马可福音 12:31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
31 其次就是‘要爱邻如己’。再也没有任何诫命比这两条更重要了。”
Read full chapter
Mark 12:31
King James Version
Mark 12:31
King James Version
31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Read full chapter
馬 可 福 音 12:31
Chinese Union Version (Traditional)
馬 可 福 音 12:31
Chinese Union Version (Traditional)
31 其 次 就 是 說 : 要 愛 人 如 己 。 再 沒 有 比 這 兩 條 誡 命 更 大 的 了 。
Read full chapter
马可福音 12:31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
马可福音 12:31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
31 其次就是‘要爱邻如己’。再也没有任何诫命比这两条更重要了。”
Read full chapter
Mark 12:31
King James Version
Mark 12:31
King James Version
31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.