馬太福音 27:53-55
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
53 耶穌復活以後,他們從墳墓裏出來,進了聖城,向許多人顯現。 54 百夫長和跟他一同看守耶穌的人看見地震和所經歷的事,非常害怕,說:「他真是 神的兒子!」 55 有好些婦女在那裏,遠遠地觀看,她們是從加利利跟隨耶穌,來服事他的;
Read full chapter
Matthew 27:53-55
New International Version
53 They came out of the tombs after Jesus’ resurrection and[a] went into the holy city(A) and appeared to many people.
54 When the centurion and those with him who were guarding(B) Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified, and exclaimed, “Surely he was the Son of God!”(C)
55 Many women were there, watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee to care for his needs.(D)
Footnotes
- Matthew 27:53 Or tombs, and after Jesus’ resurrection they
Matthew 27:53-55
New King James Version
53 and coming out of the graves after His resurrection, they went into the holy city and appeared to many.
54 (A)So when the centurion and those with him, who were guarding Jesus, saw the earthquake and the things that had happened, they feared greatly, saying, (B)“Truly this was the Son of God!”
55 And many women (C)who followed Jesus from Galilee, ministering to Him, were there looking on from afar,
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.