14 這天國的福音將被傳遍天下,好對萬國做見證,然後結局才會到來。

大患難的日子

15 「當你們看見藉著先知但以理所說的『那帶來毀滅的褻瀆者[a][b]站在聖地的時候——讀者應當思考—— 16 那時,在猶太的人應當逃到山裡;

Read full chapter

Footnotes

  1. 馬太福音 24:15 褻瀆者——或譯作「褻瀆之物」。
  2. 馬太福音 24:15 《但以理書》9:27;11:31;12:11。

13-14 “Staying with it—that’s what God requires. Stay with it to the end. You won’t be sorry, and you’ll be saved. All during this time, the good news—the Message of the kingdom—will be preached all over the world, a witness staked out in every country. And then the end will come.

The Monster of Desecration

15-20 “But be ready to run for it when you see the monster of desecration set up in the Temple sanctuary. The prophet Daniel described this. If you’ve read Daniel, you’ll know what I’m talking about. If you’re living in Judea at the time, run for the hills; if you’re working in the yard, don’t return to the house to get anything; if you’re out in the field, don’t go back and get your coat. Pregnant and nursing mothers will have it especially hard. Hope and pray this won’t happen during the winter or on a Sabbath.

Read full chapter

14 And this gospel of the kingdom(A) will be preached in the whole world(B) as a testimony to all nations, and then the end will come.

15 “So when you see standing in the holy place(C) ‘the abomination that causes desolation,’[a](D) spoken of through the prophet Daniel—let the reader understand— 16 then let those who are in Judea flee to the mountains.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11