博士尋訪新王

希律王的那些日子裡,耶穌誕生在猶太伯利恆。當時,有幾個博士從東方來到耶路撒冷 他們問:「生下來做猶太人之王的那一位在哪裡?我們在東方看見了他的星,就來了要朝拜他。」

希律王聽說了,就驚慌不安,全耶路撒冷的人也與他一起不安。 希律就召集了所有的祭司長和民間的經文士,向他們詢問基督誕生在哪裡。

他們對希律說:「在猶太伯利恆,因為藉著先知有這樣的記載:

猶大之地伯利恆啊!
你在猶大的首要城鄉[a]中,絕不是最小的,
因為將來有一位領袖要從你那裡出來,
他要牧養我的子民以色列。』[b]

於是,希律暗暗地召見了那幾個博士,向他們仔細詢問那顆星出現的時間, 然後打發他們前往伯利恆,說:「你們去仔細查問有關那孩子的事,一旦查出來了就向我報告,好讓我也去拜他。」

他們聽了王的話就去了。看哪,他們在東方看見的那顆星在前面引導他們,直到那孩子所在的地方,就在上頭停住了。 10 他們看見那顆星,極其歡喜快樂。 11 他們進了屋子,看見那孩子與他的母親瑪麗亞在一起,就俯伏拜那孩子,然後打開他們的寶盒,把黃金、乳香和沒藥做為禮物獻給他。 12 他們在夢中得了神的指示不要回到希律那裡去,就從另一條路回到自己的家鄉去了。

逃往埃及

13 那些博士離開以後,忽然主的一位天使在約瑟夢中顯現,說:「起來,帶著孩子和他的母親逃往埃及,留在那裡,直到我再指示你,因為希律要搜尋這孩子並殺害他。」 14 約瑟就起來,連夜帶著孩子和他的母親逃往埃及 15 住在那裡,直到希律死了。這是為要應驗主藉著先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」[c]

屠殺嬰孩

16 希律發現自己受了博士們的愚弄,就十分惱怒。於是,他按照從博士們那裡所詢問到的時間,派人把伯利恆城裡和周圍各個地區內兩歲以下的男孩,全都殺了。 17 這就應驗了藉著先知耶利米所說的話:

18 「從拉瑪聽見了聲音,
是哀哭[d]和極其傷痛的聲音,
瑞秋為她的兒女哀哭,
不肯接受安慰,
因為他們不在了。」[e]

定居拿撒勒

19 希律死了以後,在埃及,忽然主的一位天使在約瑟夢中顯現, 20 說:「起來,帶著孩子和他的母親回以色列地去,因為那些追索這孩子性命的人已經死了。」 21 約瑟就起來,帶著孩子和他的母親進了以色列地。 22 但是,聽說亞基勞接續他父親希律做了猶太王,約瑟就怕往那裡去,而且他在夢中得了神的指示,就退到加利利地區, 23 來到一個叫拿撒勒的鎮,住了下來。這是為要應驗那藉著先知們所說的話:「他將被稱為拿撒勒人。」

Footnotes

  1. 馬太福音 2:6 首要城鄉——原文直譯「總督」。
  2. 馬太福音 2:6 《彌迦書》5:2。
  3. 馬太福音 2:15 《何西阿書》11:1。
  4. 馬太福音 2:18 哀哭——有古抄本作「悲嘆和哀哭」。
  5. 馬太福音 2:18 《耶利米書》31:15。

智者來朝拜

希律王執政期間,耶穌降生在猶太的伯利恆城。

當時有幾位智者[a]從東方來到耶路撒冷, 問道:「那生來做猶太人之王的在哪裡呢?我們在東方看見祂的星,特來朝拜祂。」

希律王聽後,心裡不安,全城的人都感到不安。 希律王就召來祭司長和律法教師,問他們:「基督在哪裡降生呢?」

他們回答說:「在猶太的伯利恆,因為先知這樣記載,

『猶大地區的伯利恆啊!
你在猶大各城中並不是最小的,
因為有一位君王要從你那裡出來,
牧養我的以色列子民。』」

於是,希律暗中召見那幾位智者,仔細查問那星出現的準確時間, 然後派他們去伯利恆,並吩咐道:「你們去仔細尋訪那個小孩,找到了,就回來報信,我也好去朝拜祂。」

他們聽了王的吩咐,就去了。忽然,那顆曾在東方出現的星又出現在他們前面,引領他們來到小孩耶穌所在的地方,便停下來。 10 他們看見那顆星,喜出望外。

11 他們進了屋子,看見孩子和祂母親瑪麗亞,就俯伏在地上拜祂,並打開盛寶物的盒子獻上黃金、乳香和沒藥作禮物。 12 他們在夢中得到指示不可回希律那裡,便改道返回了家鄉。

逃往埃及

13 他們離開之後,主的天使在夢中向約瑟顯現,說:「起來,帶著小孩子和祂母親逃往埃及,住在那裡等候我的通知,因為希律要尋找這孩子,殺害祂。」 14 於是,約瑟起來帶著孩子和祂母親連夜逃往埃及, 15 並在那裡一直住到希律死了。這就應驗了主藉著先知所說的話:「我把兒子從埃及召出來。」

16 希律見自己被智者愚弄,大為惱怒,便照著智者所說的時間推算,下令把伯利恆附近兩歲以下的男孩殺光。 17 這正應驗了耶利米先知的話:

18 「在拉瑪有痛哭哀號的聲音,
是拉結在為兒女哀慟,
不肯接受安慰,
因為他們都死了!」

定居拿撒勒

19 希律死後,主的天使在夢中向在埃及的約瑟顯現,說: 20 「起來,帶著孩子和祂母親回以色列去吧!因為要殺害孩子的人已經死了。」 21 約瑟就起來,帶著孩子和祂母親返回以色列。

22 但約瑟聽聞亞基勞繼承父親希律的王位統治猶太,就不敢回猶太。這時,他在夢中得到主的指示,便前往加利利地區, 23 定居在拿撒勒鎮。這應驗了先知的話:「祂將被稱為拿撒勒人。」

Footnotes

  1. 2·1 智者」或譯「占星家」下同7節和16節。

博學之士朝拜

希律作王的時候,耶穌生在猶太伯利恆。有幾個博學之士[a]從東方來到耶路撒冷,說: 「那生下來作猶太人之王的在哪裏?我們在東方看見他的星,特來拜他。」 希律王聽見了,就心裏不安;耶路撒冷全城的人也都不安。 他就召集了祭司長和民間的文士,問他們:「基督該生在哪裏?」 他們說:「在猶太伯利恆。因為有先知記着:

猶大地的伯利恆啊,
你在猶大諸城中並不是最小的;
因為將來有一位統治者要從你那裏出來,
牧養我以色列民。』」

於是,希律暗地裏召了博學之士來,查問那星是甚麼時候出現的, 就派他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,找到了就來報信,我也好去拜他。」 他們聽了王的話就去了。忽然,在東方所看到的那顆星在前面引領他們,一直行到小孩子所在地方的上方就停住了。 10 他們看見那星,就非常歡喜; 11 進了房子,看見小孩子和他母親馬利亞,就俯伏拜那小孩子,揭開寶盒,拿出黃金、乳香、沒藥,作為禮物獻給他。 12 因為在夢中得到主的指示,不要回去見希律,他們就從別的路回自己的家鄉去了。

逃往埃及

13 他們走後,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現,說:「起來!帶着小孩子和他母親逃往埃及,住在那裏,等我的指示;因為希律要搜尋那小孩子來殺害他。」 14 約瑟就起來,連夜帶着小孩子和他母親往埃及去, 15 住在那裏,直到希律死了。這是要應驗主藉先知所說的話:「我從埃及召我的兒子出來。」

屠殺男孩

16 希律見自己被博學之士愚弄,極其憤怒,差人將伯利恆城裏和四境所有的男孩,根據他向博學之士仔細查問到的時間,凡兩歲以內的,都殺盡了。 17 這就應驗了耶利米先知所說的話:

18 「在拉瑪聽見號咷大哭的聲音,
拉結哭她兒女;
她不肯受安慰,
因為他們都不在了。」

從埃及回來

19 希律死了以後,在埃及,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現, 20 說:「起來,帶着小孩子和他母親回以色列地去!因為要殺害這小孩子的人已經死了。」 21 約瑟就起來,帶着小孩子和他母親進入以色列地去。 22 但是他因聽見亞基老繼承他父親希律作了猶太王,怕到那裏去;又在夢中得到主的指示,就往加利利境內去了。 23 他們到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那裏。這是要應驗先知所說的話:「他將稱為拿撒勒人。」

Footnotes

  1. 2.1 「博學之士」或譯「星象家」;7、16節同。