For God said, ‘(A)Honor your father and mother,’ and, ‘(B)The one who speaks evil of father or mother is to [a]be put to death.’ But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been [b]given to God,” he is not to [c]honor his father or mother.’ And by this you have invalidated the word of God for the sake of your tradition.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:4 Lit die the death
  2. Matthew 15:5 Lit a gift; i.e., an offering
  3. Matthew 15:6 I.e., by supporting them with it

For God said, ‘Honor your father and mother’[a](A) and ‘Anyone who curses their father or mother is to be put to death.’[b](B) But you say that if anyone declares that what might have been used to help their father or mother is ‘devoted to God,’ they are not to ‘honor their father or mother’ with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:4 Exodus 20:12; Deut. 5:16
  2. Matthew 15:4 Exodus 21:17; Lev. 20:9

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.

Read full chapter