Mark 9
Legacy Standard Bible
The Transfiguration
9 And Jesus was saying to them, “(A)Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God having come in power.”
2 (B)And six days later, Jesus *took with Him (C)Peter and James and John, and *brought them up on a high mountain alone by themselves. And He was transfigured before them; 3 and (D)His garments were shining intensely white, as no launderer on earth can whiten them. 4 And Elijah appeared to them along with Moses and they were conversing with Jesus. 5 And Peter answered and *said to Jesus, “(E)Rabbi, it is good for us to be here; (F)let us make three [a]booths, one for You, and one for Moses, and one for Elijah.” 6 For he did not know what to answer; for they became terrified. 7 Then a cloud [b]formed, overshadowing them, and (G)a voice [c]came out of the cloud, “(H)This is My beloved Son, [d]listen to Him!” 8 And all at once when they looked around, they saw no one with them anymore, except Jesus alone.
9 (I)And as they were coming down from the mountain, He (J)gave them orders not to recount to anyone what they had seen, [e]until the Son of Man rose from the dead. 10 And they [f]seized upon [g]that statement, arguing with one another [h]what rising from the dead meant. 11 And they began asking Him, saying, “Why is it that the scribes say that (K)Elijah must come first?” 12 And He said to them, “Elijah does first come and restore all things. And yet how is it written of (L)the Son of Man that (M)He will suffer many things and be treated with contempt? 13 But I say to you that Elijah has [i]indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.”
I Believe, Help My Unbelief
14 (N)And when they came back to the disciples, they saw a large crowd around them, and scribes arguing with them. 15 And immediately, when the entire crowd saw Him, they were (O)amazed. And as they ran up, they were greeting Him. 16 And He asked them, “What are you arguing with them?” 17 And one of the crowd answered Him, “Teacher, I brought You my son, possessed with a spirit which makes him mute; 18 and [j]whenever it seizes him, it [k]slams him to the ground and he foams at the mouth, and grinds his teeth and [l]becomes rigid. I told Your disciples to cast it out, and they could not do it.” 19 And He *answered them and *said, “O unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to Me!” 20 And they brought [m]the boy to Him. When he saw Him, immediately the spirit threw him into a convulsion, and falling to the ground, he began rolling around, foaming at the mouth. 21 And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood. 22 And it has often thrown him both into the fire and into the water to destroy him. But if You can do anything, take pity on us and help us!” 23 And Jesus said to him, “‘If You can?’ (P)All things are possible to him who believes.” 24 Immediately the boy’s father cried out and was saying, “I do believe; help my unbelief.” 25 Now when Jesus saw that (Q)a crowd was [n]rapidly gathering, He rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, [o]I command you, come out of him and do not enter him [p]again.” 26 And after crying out and throwing him into terrible convulsions, it came out; and the boy became so much like a corpse that most of them said, “He is dead!” 27 But Jesus took him by the hand and raised him; and he stood up. 28 And when He came (R)into the house, His disciples began questioning Him privately, “Why could we not cast it out?” 29 And He said to them, “This kind cannot come out by anything but prayer.”
Jesus Foretells His Death and Resurrection
30 (S)From there they went out and were going through Galilee, and He was not wanting anyone to know about it. 31 For He was teaching His disciples and telling them, “(T)The Son of Man is to be [q]delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise again three days later.” 32 But (U)they [r]did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
33 (V)And they came to Capernaum; and when He [s]was in (W)the house, He began to question them, “What were you discussing on the way?” 34 But they kept silent, for on the way (X)they had discussed with one another which of them was the greatest. 35 And sitting down, He called the twelve and *said to them, “(Y)If anyone wants to be first, [t]he shall be last of all and servant of all.” 36 And taking a child, He set him [u]before them. And taking him in His arms, He said to them, 37 “(Z)Whoever receives [v]one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me.”
Warnings About Discipleship
38 (AA)John said to Him, “Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and (AB)we tried to hinder him because he was not following us.” 39 But Jesus said, “Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me. 40 (AC)For he who is not against us is [w]for us. 41 For (AD)whoever gives you a cup of water to drink in My name because you are of Christ, truly I say to you, he will not lose his reward.
42 “(AE)And whoever causes one of these [x]little ones who believe to stumble, it [y]would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he [z]had been cast into the sea. 43 (AF)And if your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into [aa](AG)hell, into the (AH)unquenchable fire, 44 [ab][and where their worm does not die, and the fire is not quenched.] 45 And if your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than, having your two feet, to be cast into [ac](AI)hell, 46 [ad][and where their worm does not die, and the fire is not quenched.] 47 (AJ)And if your eye causes you to stumble, gouge it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be cast into [ae](AK)hell, 48 (AL)where their worm does not die, and (AM)the fire is not quenched.
49 “For everyone will be salted with fire. 50 Salt is good; but (AN)if the salt becomes unsalty, with what will you [af]make it salty again? (AO)Have salt in yourselves, and (AP)be at peace with one another.”
Footnotes
- Mark 9:5 Or tents, tabernacles, cf. Lev 23:34-43; Deut 16:13-15; Zech 14:16-19
- Mark 9:7 Or occurred
- Mark 9:7 Or occurred
- Mark 9:7 Or give constant heed
- Mark 9:9 Lit except when
- Mark 9:10 Or kept to themselves
- Mark 9:10 Lit the statement
- Mark 9:10 Lit what was the rising from the dead
- Mark 9:13 Lit also
- Mark 9:18 Or wherever
- Mark 9:18 Or tears him
- Mark 9:18 Or withers away
- Mark 9:20 Lit him
- Mark 9:25 Or running together
- Mark 9:25 Or I Myself command
- Mark 9:25 Or from now on
- Mark 9:31 Or betrayed
- Mark 9:32 Lit were not knowing
- Mark 9:33 Lit had come
- Mark 9:35 Or let him be
- Mark 9:36 Lit in their midst
- Mark 9:37 Lit one of such children
- Mark 9:40 Or on our side
- Mark 9:42 Humble
- Mark 9:42 Lit is better for him if a millstone turned by a donkey is hung
- Mark 9:42 Lit has been thrown
- Mark 9:43 Gr Gehenna
- Mark 9:44 vv 44 and 46, which are identical to v 48, are not found in the early mss
- Mark 9:45 Gr Gehenna
- Mark 9:46 See v 44, note 1
- Mark 9:47 Gr Gehenna
- Mark 9:50 Lit season it
Marcos 9
La Palabra (Hispanoamérica)
9 Y les dijo también:
— Les aseguro que algunos de los que están aquí no morirán sin haber comprobado que el reino de Dios ha llegado con poder.
Transfiguración de Jesús (Mt 17,1-13; Lc 9,28-36)
2 Seis días después, Jesús tomó a Pedro, Santiago y Juan y los llevó aparte a ellos solos a un monte alto. Allí se transfiguró en presencia de ellos. 3 Su ropa se volvió de una blancura resplandeciente, tal como ningún batanero de este mundo sería capaz de blanquearla. 4 Y los discípulos vieron a Elías y a Moisés, que estaban conversando con Jesús. 5 Entonces Pedro dijo a Jesús:
— ¡Maestro, qué bien estamos aquí! Hagamos tres cabañas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías.
6 Es que no sabía lo que decía, porque estaban aterrados. 7 En esto quedaron envueltos por una nube de la que salía una voz:
— Este es mi Hijo amado. Escúchenlo.
8 En aquel instante miraron a su alrededor y ya no vieron a nadie sino únicamente a Jesús solo con ellos. 9 Mientras bajaban del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, hasta que el Hijo del hombre hubiera resucitado. 10 Y, en efecto, ellos guardaron este secreto, aunque discutían qué sería aquello de “resucitar”. 11 Entonces le preguntaron:
— ¿Por qué dicen los maestros de la ley que Elías tiene que venir primero?
12 Jesús les contestó:
— Es cierto que Elías ha de venir primero para ponerlo todo en orden. Pero, por otra parte, ¿no dicen las Escrituras que el Hijo del hombre ha de sufrir mucho y que ha de ser ultrajado? 13 En cuanto a Elías, les aseguro que ya vino; pero ellos lo maltrataron a su antojo, tal como dicen las Escrituras sobre él.
Curación de un muchacho poseído por el demonio (Mt 17,14-21; Lc 9,37-43)
14 Cuando volvieron a donde estaban los otros discípulos, vieron que había mucha gente reunida con ellos y que estaban discutiendo con los maestros de la ley. 15 Al ver a Jesús, la gente se quedó sorprendida y corrieron todos a saludarlo. 16 Jesús preguntó a sus discípulos:
— ¿De qué están discutiendo con ellos?
17 Uno de entre la gente le contestó:
— Maestro, te he traído a mi hijo, que está poseído por un espíritu mudo. 18 Cuando menos se espera, se apodera de él y lo derriba al suelo, haciéndole arrojar espuma por la boca y rechinar los dientes hasta que se queda rígido. Pedí a tus discípulos que lo expulsaran, pero no lo han conseguido.
19 Jesús exclamó:
— Gente incrédula, ¿hasta cuándo habré de estar entre ustedes? ¿Hasta cuándo tendré que soportarlos? Tráiganme al muchacho.
20 Se lo llevaron y, cuando el espíritu vio a Jesús, en seguida se puso a zarandear con violencia al muchacho, que cayó al suelo revolcándose y echando espuma por la boca. 21 Jesús preguntó al padre:
— ¿Cuánto tiempo hace que le pasa esto?
Le contestó:
— Desde niño. 22 Muchas veces ese espíritu lo arroja al fuego o al agua para matarlo. Si puedes, ten compasión de nosotros y ayúdanos.
23 Jesús le contestó:
— ¡Cómo “si puedes”! Para el que tiene fe, todo es posible.
24 Entonces el padre del muchacho exclamó:
— ¡Yo tengo fe, pero ayúdame a tener más!
25 Jesús, al ver que se aglomeraba la gente, increpó al espíritu impuro, diciéndole:
— ¡Espíritu mudo y sordo, te ordeno que salgas de él y que no vuelvas a entrar en él jamás!
26 El espíritu, gritando y haciendo que el muchacho se retorciera con violencia, salió de él dejándolo como muerto, de manera que, en efecto, todos los presentes lo consideraban muerto. 27 Pero Jesús lo tomó de la mano y lo levantó, y el muchacho quedó en pie.
28 Más tarde, cuando los discípulos entraron en casa, preguntaron aparte a Jesús:
— ¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese demonio?
29 Jesús les contestó:
— Este es un género de demonio que nadie puede expulsar si no es por medio de la oración.
Jesús anuncia por segunda vez su muerte y su resurrección (Mt 17,22-23; Lc 9,43b-45)
30 Se fueron de allí y pasaron por Galilea. Jesús no quería que nadie lo supiera, 31 porque estaba dedicado a instruir a sus discípulos. Les explicaba que el Hijo del hombre iba a ser entregado a hombres que lo matarían, y que al tercer día resucitaría. 32 Pero ellos no entendían nada de esto. Y tampoco se atrevían a preguntarle.
El más importante en el Reino (Mt 18,1-5; Lc 9,46-48)
33 Llegaron a Cafarnaún y, una vez en casa, Jesús les preguntó:
— ¿Qué discutían ustedes por el camino?
34 Ellos callaban, porque por el camino habían venido discutiendo acerca de quién de ellos sería el más importante. 35 Jesús entonces se sentó, llamó a los Doce y les dijo:
— Si alguno quiere ser el primero, colóquese en último lugar y hágase servidor de todos.
36 Luego puso un niño en medio de ellos y, tomándolo en brazos, les dijo:
37 — El que recibe en mi nombre a uno de estos niños, a mí me recibe; y el que me recibe a mí, no sólo me recibe a mí, sino al que me ha enviado.
Quien no está contra nosotros, está a nuestro favor (Lc 9,49-50)
38 Juan le dijo:
— Maestro, hemos visto a uno que estaba expulsando demonios en tu nombre y se lo hemos prohibido, porque no es de los nuestros.
39 Jesús contestó:
— No se lo prohiban, porque nadie puede hacer milagros en mi nombre y al mismo tiempo hablar mal de mí. 40 El que no está contra nosotros, está a nuestro favor. 41 Y el que les dé a ustedes a beber un vaso de agua porque son del Mesías, les aseguro que no quedará sin recompensa.
Los que inducen al pecado (Mt 18,6-9)
42 A quien sea causa de pecado para uno de estos pequeños que creen en mí, más le valdría que lo arrojaran al mar con una piedra de molino atada al cuello. 43 Si tu mano va a ser causa de que caigas en pecado, córtatela. Porque más te vale entrar manco en la vida eterna que con tus dos manos ir a parar a la gehena, al fuego que nunca se apaga, [44 donde el gusano que los roe no muere y el fuego no se extingue]. 45 Y si tu pie va a ser causa de que caigas en pecado, córtatelo. Porque más te vale entrar cojo en la vida eterna que con tus dos pies ser arrojado a la gehena, [46 donde el gusano que los roe no muere y el fuego no se extingue]. 47 Y si tu ojo va a ser causa de que caigas en pecado, arrójalo lejos de ti. Porque más te vale entrar tuerto en el reino de Dios que con tus dos ojos ser arrojado a la gehena, 48 donde el gusano que los roe no muere y el fuego no se extingue. 49 Todo ha de ser salado al fuego. 50 La sal es buena, pero si se vuelve insípida, ¿cómo recobrará su sabor? ¡Tengan sal en ustedes mismos y vivan en paz unos con otros!
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España