Font Size
馬可福音 8:16-18
Chinese Standard Bible (Traditional)
馬可福音 8:16-18
Chinese Standard Bible (Traditional)
16 門徒們因為沒有餅,就彼此討論。 17 耶穌知道了,就問他們:「你們為什麼討論沒有餅的事呢?你們還不明白,還不領悟,還是硬著心嗎? 18 你們有眼睛卻看不見,有耳朵卻聽不見嗎?[a]難道不記得嗎?
Read full chapterFootnotes
- 馬可福音 8:18 《耶利米書》5:21;《以西結書》12:2。
Mark 8:16-18
New International Version
Mark 8:16-18
New International Version
16 They discussed this with one another and said, “It is because we have no bread.”
17 Aware of their discussion, Jesus asked them: “Why are you talking about having no bread? Do you still not see or understand? Are your hearts hardened?(A) 18 Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.