他们的教导无非是人的规条,
他们敬拜我也是枉然。’

你们只知拘守人的传统,却无视上帝的诫命。” 耶稣又对他们说:“你们为了拘守自己的传统,竟巧妙地废除了上帝的诫命。

Read full chapter

They worship me in vain, teaching human rules as if they
    were doctrines.[a]

“You abandon God’s commandment but hold to human tradition like the washing of pitchers and cups, and you do many other such things.”[b] He continued, “You have a fine way of setting aside God’s commandment to keep[c] your own tradition.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:7 Isaiah 29:13
  2. Mark 7:8 A few witnesses to the text omit the last part of verse 8 (like the washing. . .).
  3. Mark 7:9 Some witnesses to the text read establish.

They worship me in vain;
    their teachings are merely human rules.’[a](A)

You have let go of the commands of God and are holding on to human traditions.”(B)

And he continued, “You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe[b] your own traditions!(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:7 Isaiah 29:13
  2. Mark 7:9 Some manuscripts set up