馬可福音 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
撒種的比喻
4 耶穌又到湖邊講道,周圍聚集了許多人,耶穌只好上到湖邊的船上坐下,眾人都站在岸上。 2 耶穌用比喻教導他們許多事,在教導中祂說: 3 「聽著!有一個農夫出去撒種。 4 撒種的時候,有些種子落在路旁,被飛鳥吃掉了; 5 有些落在石頭地上,因為泥土不深,種子很快就發芽了, 6 然而因為沒有根,被太陽一曬就枯萎了; 7 有些落在荊棘叢中,荊棘長起來便把嫩苗擠住了,以致不能結實; 8 有些落在沃土裡,就發芽生長,結出果實,收成多達三十倍、六十倍、一百倍!」 9 然後祂說:「有耳可聽的,都應當聽。」
10 當耶穌獨自一人的時候,十二使徒和追隨祂的人來請教比喻的意思。 11 耶穌說:「上帝國的奧祕只讓你們知道,對於外人,我只用比喻, 12 使他們『看了又看,卻不領悟;聽了又聽,卻不明白,免得他們回心轉意,得到赦免。』」
13 耶穌又對他們說:「你們不明白這個比喻,又怎能明白其他比喻呢? 14 農夫撒的是上帝的道。 15 種子落在路旁,是指人聽了道,撒旦立刻過來奪去了撒在他們心裡的道。 16 種子落在石頭地上,是指人聽了道後,立刻歡喜地接受了, 17 但他們心裡沒有根基,不過是暫時接受,一旦為道遭受患難和迫害,就立刻放棄了。 18 種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道, 19 但生活的憂慮、錢財的迷惑和其他慾望把道擠住了,以致不能結出果實。 20 種子落在沃土裡,是指人聽了道,領受了,又結出果實,收成多達三十倍、六十倍、甚至一百倍。」
燈的比喻
21 耶穌繼續說:「人會把燈拿來放在籃子底下或床底下嗎?當然不會,他一定會把它放在燈臺上。 22 隱藏的事是不能掩蓋的,終會顯露出來。 23 有耳可聽的,就應當聽。」 24 耶穌又說:「要好好思想你們所聽到的,你們用什麼量器量給人,就用什麼量器量給你們,甚至要多給你們。 25 因為凡有的,還要給他更多;凡沒有的,連他僅有的也要奪去!」
種子生長的比喻
26 祂又說:「上帝的國就像一個人在地上撒種。 27 他天天日出而作,日落而息。種子就在他不知不覺中漸漸發芽長大。 28 大地會使種子生長,先發苗後吐穗,最終結出飽滿的籽粒。 29 莊稼成熟後,他就拿起鐮刀來收割,因為收成的時候到了。」
芥菜種的比喻
30 耶穌說:「我們拿什麼比作上帝的國呢?用什麼比喻來解釋呢? 31 上帝的國就像一粒芥菜種。它是種子中最小的, 32 但種在地裡,卻能長得比各樣蔬菜都大,有粗大的枝條,可以讓飛鳥在它的樹蔭中築巢。」
33 耶穌用了許多類似的比喻,按照眾人所能領悟的,把上帝的道講給他們聽。 34 祂總是用比喻對他們講論,只有單獨和門徒在一起的時候,才把一切解釋清楚。
平息風浪
35 那天晚上,耶穌對門徒說:「我們渡到對面去吧。」 36 他們就離開眾人,上了耶穌乘坐的船,一起渡到湖的對岸,還有其他船隻跟著去。 37 忽然,湖面上狂風大作,波浪撞擊船身,船內幾乎灌滿了水。 38 耶穌卻還在船尾枕著枕頭睡覺。門徒叫醒了祂,說:「老師,我們快淹死了,你怎麼不管呢?」
39 耶穌起來斥責狂風,對著湖面說:「靜下來!停下來!」於是就風平浪靜了。 40 祂對門徒說:「你們為什麼這樣害怕呢?你們還是沒有信心嗎?」
41 他們極其害怕,彼此議論說:「祂到底是誰?連風浪都聽祂的!」
Mark 4
Living Bible
4 Once again an immense crowd gathered around him on the beach as he was teaching, so he got into a boat and sat down and talked from there. 2 His usual method of teaching was to tell the people stories. One of them went like this:
3 “Listen! A farmer decided to sow some grain. As he scattered it across his field, 4 some of it fell on a path, and the birds came and picked it off the hard ground and ate it. 5-6 Some fell on thin soil with underlying rock. It grew up quickly enough, but soon wilted beneath the hot sun and died because the roots had no nourishment in the shallow soil. 7 Other seeds fell among thorns that shot up and crowded the young plants so that they produced no grain. 8 But some of the seeds fell into good soil and yielded thirty times as much as he had planted—some of it even sixty or a hundred times as much! 9 If you have ears, listen!”
10 Afterwards, when he was alone with the Twelve and with his other disciples, they asked him, “What does your story mean?”
11-12 He replied, “You are permitted to know some truths about the Kingdom of God that are hidden to those outside the Kingdom:
‘Though they see and hear, they will not understand or turn to God, or be forgiven for their sins.’
13
14 “The farmer I talked about is anyone who brings God’s message to others, trying to plant good seed within their lives. 15 The hard pathway, where some of the seed fell, represents the hard hearts of some of those who hear God’s message; Satan comes at once to try to make them forget it. 16 The rocky soil represents the hearts of those who hear the message with joy, 17 but, like young plants in such soil, their roots don’t go very deep, and though at first they get along fine, as soon as persecution begins, they wilt.
18 “The thorny ground represents the hearts of people who listen to the Good News and receive it, 19 but all too quickly the attractions of this world and the delights of wealth, and the search for success and lure of nice things come in and crowd out God’s message from their hearts, so that no crop is produced.
20 “But the good soil represents the hearts of those who truly accept God’s message and produce a plentiful harvest for God—thirty, sixty, or even a hundred times as much as was planted in their hearts.” 21 Then he asked them, “When someone lights a lamp, does he put a box over it to shut out the light? Of course not! The light couldn’t be seen or used. A lamp is placed on a stand to shine and be useful.
22 “All that is now hidden will someday come to light. 23 If you have ears, listen! 24 And be sure to put into practice what you hear. The more you do this, the more you will understand what I tell you. 25 To him who has shall be given; from him who has not shall be taken away even what he has.
26 “Here is another story illustrating what the Kingdom of God is like:
“A farmer sowed his field 27 and went away, and as the days went by, the seeds grew and grew without his help. 28 For the soil made the seeds grow. First a leaf blade pushed through, and later the heads of wheat formed, and finally the grain ripened, 29 and then the farmer came at once with his sickle and harvested it.”
30 Jesus asked, “How can I describe the Kingdom of God? What story shall I use to illustrate it? 31-32 It is like a tiny mustard seed! Though this is one of the smallest of seeds, yet it grows to become one of the largest of plants, with long branches where birds can build their nests and be sheltered.”
33 He used many such illustrations to teach the people as much as they were ready to understand.[a] 34 In fact, he taught only by illustrations in his public teaching, but afterwards, when he was alone with his disciples, he would explain his meaning to them.
35 As evening fell, Jesus said to his disciples, “Let’s cross to the other side of the lake.” 36 So they took him just as he was and started out, leaving the crowds behind (though other boats followed). 37 But soon a terrible storm arose. High waves began to break into the boat until it was nearly full of water and about to sink. 38 Jesus was asleep at the back of the boat with his head on a cushion. Frantically they wakened him, shouting, “Teacher, don’t you even care that we are all about to drown?”
39 Then he rebuked the wind and said to the sea, “Quiet down!” And the wind fell, and there was a great calm!
40 And he asked them, “Why were you so fearful? Don’t you even yet have confidence in me?”
41 And they were filled with awe and said among themselves, “Who is this man, that even the winds and seas obey him?”
Footnotes
- Mark 4:33 as much as they were ready to understand, literally, “as they were able to hear.”
Mark 4
Complete Jewish Bible
4 Again Yeshua began to teach by the lake, but the crowd that gathered around him was so large that he got into a boat on the lake and sat there, while the crowd remained on shore at the water’s edge. 2 He taught them many things in parables. In the course of his teaching, he said to them: 3 “Listen! A farmer went out to sow his seed. 4 As he sowed, some seed fell alongside the path; and the birds came and ate it up. 5 Other seed fell on rocky patches where there was not much soil. It sprouted quickly because the soil was shallow; 6 but when the sun rose, the young plants were scorched; and since their roots were not deep, they dried up. 7 Other seed fell among thorns, which grew up and choked it; so that it yielded no grain. 8 But other seed fell into rich soil and produced grain; it sprouted, and grew, and yielded a crop — thirty, sixty, even a hundred times what was sown.” 9 And he concluded, “Whoever has ears to hear with, let him hear!”
10 When Yeshua was alone, the people around him with the Twelve asked him about the parables. 11 He answered them, “To you the secret of the Kingdom of God has been given; but to those outside, everything is in parables, 12 so that
they may be always looking but never seeing;
always listening but never understanding.
Otherwise, they might turn and be forgiven!”[a]
13 Then Yeshua said to them, “Don’t you understand this parable? How will you be able to understand any parable? 14 The sower sows the message. 15 Those alongside the path where the message is sown are people who no sooner hear it than the Adversary comes and takes away the message sown in them. 16 Likewise, those receiving seed on rocky patches are people who hear the message and joyfully accept it at once; 17 but they have no root in themselves. So they hold out for a while, but as soon as some trouble or persecution arises on account of the message, they immediately fall away. 18 Others are those sown among thorns — they hear the message; 19 but the worries of the world, the deceitful glamor of wealth and all the other kinds of desires push in and choke the message; so that it produces nothing. 20 But those sown on rich soil hear the message, accept it and bear fruit — thirty, sixty or a hundredfold.”
21 He said to them, “A lamp isn’t brought in to be put under a bowl or under the bed, is it? Wouldn’t you put it on a lampstand? 22 Indeed, nothing is hidden, except to be disclosed; and nothing is covered up, except to come out into the open. 23 Those who have ears to hear with, let them hear!”
24 He also said to them, “Pay attention to what you are hearing! The measure with which you measure out will be used to measure to you — and more besides! 25 For anyone who has something will be given more; but from anyone who has nothing, even what he does have will be taken away.”
26 And he said, “The Kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground. 27 Nights he sleeps, days he’s awake; and meanwhile the seeds sprout and grow — how, he doesn’t know. 28 By itself the soil produces a crop — first the stalk, then the head, and finally the full grain in the head. 29 But as soon as the crop is ready, the man comes with his sickle, because it’s harvest-time.”
30 Yeshua also said, “With what can we compare the Kingdom of God? What illustration should we use to describe it? 31 It is like a mustard seed, which, when planted, is the smallest of all the seeds in the field; 32 but after it has been planted, it grows and becomes the largest of all the plants, with such big branches that the birds flying about can build nests in its shade.”
33 With many parables like these he spoke the message to them, to the extent that they were capable of hearing it. 34 He did not say a thing to them without using a parable; when he was alone with his own talmidim he explained everything to them.
35 That day, when evening had come, Yeshua said to them, “Let’s cross to the other side of the lake.” 36 So, leaving the crowd behind, they took him just as he was, in the boat; and there were other boats with him. 37 A furious windstorm arose, and the waves broke over the boat, so that it was close to being swamped. 38 But he was in the stern on a cushion, asleep. They woke him and said to him, “Rabbi, doesn’t it matter to you that we’re about to be killed?” 39 He awoke, rebuked the wind and said to the waves, “Quiet! Be still!” The wind subsided, and there was a dead calm. 40 He said to them, “Why are you afraid? Have you no trust even now?” 41 But they were terrified and asked each other, “Who can this be, that even the wind and the waves obey him?”
Footnotes
- Mark 4:12 Isaiah 6:9–10
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.