Add parallel Print Page Options

17 信的人將有神蹟隨着他們:就是奉我的名趕鬼;說新方言; 18 [a]能拿蛇;若喝了甚麼毒物,也不會受害;手按病人,病人就好了。」〕

耶穌升天(A)

19 主耶穌[b]和他們說完了話以後,被接到天上,坐在 神的右邊。

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.18 有古卷沒有「手」。
  2. 16.19 有古卷是「主耶穌基督」;有古卷是「主」;另有古卷是「耶穌」。

17 And these signs(A) will accompany those who believe: In my name they will drive out demons;(B) they will speak in new tongues;(C) 18 they will pick up snakes(D) with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on(E) sick people, and they will get well.”

19 After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven(F) and he sat at the right hand of God.(G)

Read full chapter

17 And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

18 They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.

19 So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God.

Read full chapter