Font Size
馬可福音 14:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬可福音 14:3-5
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
耶穌受膏
3 耶穌在伯大尼村患過痲瘋病的西門家裡吃飯,有個女人帶了一瓶極貴重的純哪噠香膏進來,把玉瓶打破,將香膏倒在耶穌頭上。 4 有些人生氣地彼此議論說:「為什麼這樣浪費? 5 這瓶香膏可以賣三百多個銀幣[a]來賙濟窮人。」他們就責備那女人。
Read full chapterFootnotes
- 14·5 「三百多個銀幣」相當於當時人們一年的工錢。
马可福音 14:3-5
Chinese New Version (Simplified)
马可福音 14:3-5
Chinese New Version (Simplified)
伯大尼妇人用香膏膏主(A)
3 耶稣在伯大尼,在患痲风的西门家里吃饭的时候,有一个女人来了,拿着一瓶珍贵的纯哪哒香膏。她打破了瓶,把香膏浇在耶稣的头上。 4 有几个人很生气,彼此说:“为甚么这样浪费香膏呢? 5 这香膏可以卖三百多个银币,用来赒济穷人。”他们就向她发怒。
Read full chapter
马可福音 14:3-5
Chinese New Version (Traditional)
马可福音 14:3-5
Chinese New Version (Traditional)
伯大尼婦人用香膏膏主(A)
3 耶穌在伯大尼,在患痲風的西門家裡吃飯的時候,有一個女人來了,拿著一瓶珍貴的純哪噠香膏。她打破了瓶,把香膏澆在耶穌的頭上。 4 有幾個人很生氣,彼此說:“為甚麼這樣浪費香膏呢? 5 這香膏可以賣三百多個銀幣,用來賙濟窮人。”他們就向她發怒。
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.