馬可福音 14:12-26
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
預備逾越節的筵席
12 除酵節的第一天,就是宰逾越羊羔的那一天,門徒對耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們往哪裡去預備呢?」 13 耶穌就打發兩個門徒,對他們說:「你們進城去,必有人拿著一瓶水迎面而來,你們就跟著他。 14 他進哪家去,你們就對那家的主人說:『夫子說:客房在哪裡?我與門徒好在那裡吃逾越節的筵席。』 15 他必指給你們擺設整齊的一間大樓,你們就在那裡為我們預備。」 16 門徒出去,進了城,所遇見的正如耶穌所說的,他們就預備了逾越節的筵席。
17 到了晚上,耶穌和十二個門徒都來了。 18 他們坐席正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們:你們中間有一個與我同吃的人要賣我了。」 19 他們就憂愁起來,一個一個地問他說:「是我嗎?」 20 耶穌對他們說:「是十二個門徒中同我蘸手在盤子裡的那個人。 21 人子必要去世,正如經上指著他所寫的,但賣人子的人有禍了!那人不生在世上倒好。」
設立聖餐
22 他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝了福,就掰開,遞給他們,說:「你們拿著吃,這是我的身體。」 23 又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,他們都喝了。 24 耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。 25 我實在告訴你們:我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那日子。」
26 他們唱了詩,就出來往橄欖山去。
Read full chapter
Mark 14:12-26
New International Version
The Last Supper(A)(B)
12 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, when it was customary to sacrifice the Passover lamb,(C) Jesus’ disciples asked him, “Where do you want us to go and make preparations for you to eat the Passover?”
13 So he sent two of his disciples, telling them, “Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him. 14 Say to the owner of the house he enters, ‘The Teacher asks: Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’ 15 He will show you a large room upstairs,(D) furnished and ready. Make preparations for us there.”
16 The disciples left, went into the city and found things just as Jesus had told them. So they prepared the Passover.
17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. 18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”
20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.(E) 21 The Son of Man(F) will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”
22 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it(G) and gave it to his disciples, saying, “Take it; this is my body.”
23 Then he took a cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.(H)
24 “This is my blood of the[a] covenant,(I) which is poured out for many,” he said to them. 25 “Truly I tell you, I will not drink again from the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”(J)
26 When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.(K)
Footnotes
- Mark 14:24 Some manuscripts the new
Mark 14:12-26
King James Version
12 And the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, Where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?
13 And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
14 And wheresoever he shall go in, say ye to the goodman of the house, The Master saith, Where is the guestchamber, where I shall eat the passover with my disciples?
15 And he will shew you a large upper room furnished and prepared: there make ready for us.
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
17 And in the evening he cometh with the twelve.
18 And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
19 And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
20 And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.
21 The Son of man indeed goeth, as it is written of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had never been born.
22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and brake it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.
23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.
24 And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.
25 Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
26 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
Read full chapter
Mark 14:12-26
New King James Version
Jesus Celebrates the Passover with His Disciples(A)
12 (B)Now on the first day of Unleavened Bread, when they [a]killed the Passover lamb, His disciples said to Him, “Where do You want us to go and prepare, that You may eat the Passover?”
13 And He sent out two of His disciples and said to them, “Go into the city, and a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him. 14 Wherever he goes in, say to the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?” ’ 15 Then he will show you a large upper room, furnished and prepared; there make ready for us.”
16 So His disciples went out, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover.
17 (C)In the evening He came with the twelve. 18 Now as they sat and ate, Jesus said, “Assuredly, I say to you, (D)one of you who eats with Me will betray Me.”
19 And they began to be sorrowful, and to say to Him one by one, “Is it I?” [b]And another said, “Is it I?”
20 He answered and said to them, “It is one of the twelve, who dips with Me in the dish. 21 (E)The Son of Man indeed goes just as it is written of Him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would have been good for that man if he had never been born.”
Jesus Institutes the Lord’s Supper(F)
22 (G)And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, “Take, [c]eat; this is My (H)body.”
23 Then He took the cup, and when He had given thanks He gave it to them, and they all drank from it. 24 And He said to them, “This is My blood of the [d]new covenant, which is shed for many. 25 Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
26 (I)And when they had sung [e]a hymn, they went out to the Mount of Olives.
Read full chapterFootnotes
- Mark 14:12 sacrificed
- Mark 14:19 NU omits the rest of v. 19.
- Mark 14:22 NU omits eat
- Mark 14:24 NU omits new
- Mark 14:26 Or hymns
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.