Add parallel Print Page Options

16 良 人 屬 我 , 我 也 屬 他 ; 他 在 百 合 花 中 牧 放 群 羊 。

17 我 的 良 人 哪 , 求 你 等 到 天 起 涼 風 、 日 影 飛 去 的 時 候 , 你 要 轉 回 , 好 像 羚 羊 , 或 像 小 鹿 在 比 特 山 上 。

Read full chapter

She

16 My beloved is mine and I am his;(A)
    he browses among the lilies.(B)
17 Until the day breaks
    and the shadows flee,(C)
turn, my beloved,(D)
    and be like a gazelle
or like a young stag(E)
    on the rugged hills.[a](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 2:17 Or the hills of Bether