Add parallel Print Page Options

爱情若火不能灭没

求你将我放在你心上如印记,戴在你臂上如戳记。因为爱情如死之坚强,嫉恨如阴间之残忍;所发的电光是火焰的电光,是耶和华的烈焰。 爱情,众水不能熄灭,大水也不能淹没。若有人拿家中所有的财宝要换爱情,就全被藐视。

Read full chapter

Place me like a seal over your heart,
    like a seal on your arm;
for love(A) is as strong as death,
    its jealousy[a](B) unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
    like a mighty flame.[b]
Many waters cannot quench love;
    rivers cannot sweep it away.
If one were to give
    all the wealth of one’s house for love,
    it[c] would be utterly scorned.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 8:6 Or ardor
  2. Song of Songs 8:6 Or fire, / like the very flame of the Lord
  3. Song of Songs 8:7 Or he