Font Size
雅歌 2:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
雅歌 2:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。 17 我的良人哪,求你等到天起凉风,日影飞去的时候,你要转回,好像羚羊或像小鹿在比特山上。
Read full chapter
雅歌 2:16-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅歌 2:16-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅歌 2:16-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
雅歌 2:16-17
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
Song of Songs 2:16-17
New International Version
Song of Songs 2:16-17
New International Version
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.