雅各書 2:14-26
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
信心和行為
14 我的弟兄姊妹,如果有人自稱有信心,卻沒有行為來證實,有什麼用呢?這種信心能夠救他嗎? 15 如果有弟兄姊妹缺衣少食, 16 你們只是對他們說:「安心走吧,願你們穿得暖,吃得飽」,卻不幫助他解決實際困難,這有什麼用呢? 17 因此,信心若沒有行為,就是死的。
18 必有人說:「你有信心,我有行為。」請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著行為把我的信心顯給你看。 19 你相信上帝只有一位,你信得沒錯,鬼魔也相信,而且恐懼戰抖。
20 愚蠢的人啊,你們不知道沒有行為的信心是死的嗎? 21 我們的祖先亞伯拉罕把兒子以撒獻在祭壇上的時候,難道不是因行為而被稱為義人嗎? 22 可見他的信心和行為相稱,而且信心要有行為才是完全的。 23 這正應驗了聖經的記載:「亞伯拉罕信上帝,就被算為義人」,並且被稱為「上帝的朋友」。 24 可見人要被上帝算為義人必須有與信心相稱的行為,並非單有信心。 25 還有妓女喇合,她收留使者,把他們藏在家裡,又送他們從別的路逃生,不也是因行為而被稱為義人嗎?
26 身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。
Read full chapter
雅 各 書 2:14-26
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
信仰与出色的工作
14 我的兄弟们,如果有人说,他有信仰,但却没有行动,那他的信仰就毫无价值。那样的信仰能拯救他吗?绝对不能! 15 如果有位兄弟或姐妹衣不蔽体、食不果腹, 16 你们对他说∶“上帝与你们同在!愿你们吃饱穿暖!”你们虽然这么说,但是,却不给这个人所需要的东西。你们不去帮助他,你们的话就毫无价值。 17 信仰也是如此,没有行动的信仰是死的,因为它是孤立的。
18 不过,有人会说∶“你有信仰,而我却有行动。”让我看看你那没有行动的信仰,我会用行动让你看到我的信仰。 19 你相信只有一个上帝,好啊!魔鬼也相信这一点,并且恐惧的直发抖。
20 你们这些愚人!你们想知道那没有行动的信仰是毫无用处的吗? 21 当我们的祖先亚伯拉罕把自己的儿子以撒献在祭坛上,他不就是由于他的行为而得到上帝的认可的吗? 22 所以,你们可以看出,亚伯拉罕的信仰和他的行为是相辅相成的。他通过行动使自己的信仰得以完美。 23 这就应验了《经》里的话∶“亚伯拉罕相信上帝,上帝接受了他的信仰,那信仰使他到了上帝的认可。”因此,他被称为“上帝的朋友。” 24 所以,你们可以看出一个人得到上帝的认可,是凭他的行为,而不仅凭信仰。
25 同样,妓女喇合把侦探(上帝子民的)迎进家中,还帮助他们从另一条路逃走,不也是凭自己的行动得到上帝的认可的吗?
26 因此,正如一个没有灵的身体是死的,同样,没有行动的信仰也是死的。
Read full chapter
雅各书 2:14-26
Chinese New Version (Simplified)
信心没有行为是死的
14 我的弟兄们,人若说他有信心,却没有行为,有甚么益处呢?这信心能救他吗? 15 如果有弟兄或姊妹缺衣少食, 16 而你们中间有人对他们说:“平平安安地去吧!愿你们穿得暖,吃得饱。”却不给他们身体所需用的,那有甚么用处呢? 17 照样,如果只有信心,没有行为,这信心就是死的。
18 也许有人要说,你有信心,我有行为;请把你没有行为的信心指给我看,我就借着我的行为,把我的信心指给你看。 19 你信 神只有一位,你信的不错;就连鬼魔也信,却是战兢。 20 愚昧的人哪,你愿意知道没有行为的信心是没有用的吗? 21 我们的祖先亚伯拉罕,把他的儿子以撒献在祭坛上,不是因行为称义吗? 22 你看,他的信心与行为是一致的,信心就因着行为得到完全了; 23 这正应验了经上所说的:“亚伯拉罕信 神,这就算为他的义。”他也被称为 神的朋友。 24 可见人称义是因着行为,不仅是因着信心。 25 照样,妓女喇合接待了探子,又从另一条路把他们送走,不也是因行为称义吗? 26 身体没有灵魂是死的,照样,信心没有行为也是死的。
Read full chapter
雅各书 2:14-26
Chinese New Version (Traditional)
信心沒有行為是死的
14 我的弟兄們,人若說他有信心,卻沒有行為,有甚麼益處呢?這信心能救他嗎? 15 如果有弟兄或姊妹缺衣少食, 16 而你們中間有人對他們說:“平平安安地去吧!願你們穿得暖,吃得飽。”卻不給他們身體所需用的,那有甚麼用處呢? 17 照樣,如果只有信心,沒有行為,這信心就是死的。
18 也許有人要說,你有信心,我有行為;請把你沒有行為的信心指給我看,我就藉著我的行為,把我的信心指給你看。 19 你信 神只有一位,你信的不錯;就連鬼魔也信,卻是戰兢。 20 愚昧的人哪,你願意知道沒有行為的信心是沒有用的嗎? 21 我們的祖先亞伯拉罕,把他的兒子以撒獻在祭壇上,不是因行為稱義嗎? 22 你看,他的信心與行為是一致的,信心就因著行為得到完全了; 23 這正應驗了經上所說的:“亞伯拉罕信 神,這就算為他的義。”他也被稱為 神的朋友。 24 可見人稱義是因著行為,不僅是因著信心。 25 照樣,妓女喇合接待了探子,又從另一條路把他們送走,不也是因行為稱義嗎? 26 身體沒有靈魂是死的,照樣,信心沒有行為也是死的。
Read full chapterCopyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.