雅各书 5:13-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祷告的力量
13 你们中间正在受苦的人应该祷告,喜乐的人应该唱歌赞美, 14 生病的人应该请教会的长老来,奉主的名用油抹他的身体并为他祷告。 15 出于信心的祷告必能使病人痊愈,主必使他康复。倘若他犯了罪,也必得到赦免。 16 所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。 17 以利亚先知和我们一样同是血肉之躯,他恳切地祈求不要下雨,结果三年半没有下雨。 18 后来他再祷告求雨,天就降雨,地也长出了庄稼。
19 我的弟兄姊妹,如果有人领一个偏离真道的人归回正路, 20 他该知道:使一个迷途中的罪人归回正路就是救一个灵魂脱离死亡,并且会遮盖许多罪。
Read full chapter
雅 各 書 5:13-20
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
祷告的力量
13 你们中间有遭遇到困难的吗?他应该祈祷。有喜乐的吗,他应该唱赞美歌。 14 你们中间有生病的吗?他应该请教会的长老为他祈祷,并以主的名义在他身上涂抹油膏。 15 怀着信仰所作的祷告会让病人康复。主会治愈他。如果他犯了罪,上帝会宽恕他。 16 要互相坦白自己的罪过,为彼此祈祷,以便上帝治愈你们。正义的人所做的祷告是会奏效的。 17 以利亚 [a]是像我们一样的人,他曾恳切祷告,求天不下雨,果然一连三年半之久没有下雨。 18 后来,他又祷告求雨,雨水便由天而降,地里又长出了庄稼。
帮助犯罪的人
19 我的兄弟们,你们当中如果有人偏离真理,就应有人帮他重归真理。 20 要记住这点:把罪人从错误道路上带回来的人,会把那个罪人从永恒的死亡里拯救出来,并且还使许多罪得到宽恕。
Read full chapterFootnotes
- 雅 各 書 5:17 以利亚: 公元前850年的先知。
雅各书 5:13-20
Chinese New Version (Simplified)
义人的祈祷大有功效
13 你们中间有人受苦吗?他就应该祷告。有人心情愉快吗?他就应该歌颂。 14 你们中间有人患病吗?他就应该请教会的长老来,让他们奉主的名为他抹油祈祷。 15 出于信心的祈祷,可以使病人康复,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你们应当彼此认罪,互相代求,这样你们就可以痊愈。义人祈祷所发出的力量,是大有功效的。 17 以利亚是与我们性情相同的人;他恳切祈求不要下雨,地上就三年零六个月没有雨; 18 他又祈祷,天就下雨,地就生出土产来。
19 我的弟兄们,你们中间若有人被骗离开了真道,如果有人使他回头, 20 你们应该知道,那使罪人从歧途上转回的,就会拯救他的灵魂脱离死亡,也会遮盖许多罪恶。
Read full chapter
约翰一书 5:14-17
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
14 我们若按着上帝的旨意祈求,祂必垂听,这是我们对上帝的信心。 15 我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。
16 若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。 17 一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。
Read full chapter
約 翰 一 書 5:14-17
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
14 我们可以毫无疑虑地来到上帝面前。这意味着,如果我们按照上帝的旨意向他请求时,他会垂听我们的。 15 既然我们知道上帝垂听我们的祈祷,也就知道,无论我们请求什么,他都会赐给我们的。
16 如果有人看见他的兄弟犯了不会导致死亡的罪,他就应该为犯罪的他祈祷。上帝就会把生命赐予他的兄弟。我现在谈论的是那些人,他们所犯的罪不会导致死亡。但是,有导致死亡的罪。我没有说你们应该为这类罪恶祈祷。 17 一切不义都是罪恶,但是却有不会导致死亡的罪。
Read full chapter
约翰一书 5:14-17
Chinese New Version (Simplified)
14 如果我们照着 神的旨意祈求,他必听我们;这就是我们对 神所存的坦然无惧的心。 15 既然我们知道他听我们的祈求,我们就知道,我们无论求甚么,他必赐给我们。
16 如果有人看见弟兄犯了不至于死的罪,他就要祈求, 神必因他的缘故,把生命赐给那些犯了不至于死的罪的人;有至于死的罪,我不说他应当为那罪祈求。 17 一切不义都是罪,但也有不至于死的罪。
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.