警戒自夸

13 你们有些人说:“今天或是明天,我们要往某某城去,在那里逗留一年半载,做生意赚钱。”

Read full chapter

警戒自誇

13 你們有些人說:「今天或是明天,我們要往某某城去,在那裡逗留一年半載,做生意賺錢。」

Read full chapter

13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Read full chapter

Boasting About Tomorrow

13 Now listen,(A) you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”(B)

Read full chapter

Do Not Boast About Tomorrow

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow [a]we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit”;

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:13 M let us

警戒自夸

13 你们有些人说:“今天或是明天,我们要往某某城去,在那里逗留一年半载,做生意赚钱。”

Read full chapter

警戒自誇

13 你們有些人說:「今天或是明天,我們要往某某城去,在那裡逗留一年半載,做生意賺錢。」

Read full chapter

13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:

Read full chapter

Boasting About Tomorrow

13 Now listen,(A) you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”(B)

Read full chapter

Do Not Boast About Tomorrow

13 Come now, you who say, “Today or tomorrow [a]we will go to such and such a city, spend a year there, buy and sell, and make a profit”;

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:13 M let us