那鸿书 1
Chinese New Version (Simplified)
有关尼尼微的预言
1 以下是对尼尼微的宣判,就是伊勒歌斯人那鸿的异象录。
嫉恶和施行报复的 神
2 耶和华是嫉恶和施行报复的 神;
耶和华施行报复,并且满怀烈怒;
耶和华向他的对头施行报复,
向他的仇敌怀怒。
3 耶和华不轻易发怒,可是大有能力;
他绝不以有罪的为无罪。
耶和华乘着狂风暴雨而来,
云彩是他脚下的尘土。
4 他一斥责海,海就干了;
他使一切江河枯干。
巴珊和迦密的树林枯槁,
黎巴嫩的花卉凋残。
5 大山在他面前震动,
小山也都融化;
大地在他面前废去,
世界和所有住在世上的,也都这样。
6 在他盛怒之下,谁能站得住呢?
他的烈怒谁能受得了呢?
他的忿怒像火一般喷出来,
盘石在他面前都崩裂了。
7 耶和华是良善的;
在患难的时候,他作人的避难所;
信靠他的人,他都认识。
8 但他必用泛滥的洪水,
尽行毁灭尼尼微之地,
把他的仇敌赶入黑暗之中。
警告尼尼微
9 尼尼微人哪,
你们对耶和华还有甚么企图?
他必尽行毁灭;
患难必不再次来临。
10 他们像缠结着的荆棘,
像喝醉了的酒徒,
又像枯干的禾秸,全都被吞灭了。
11 有人从你那里出来,
就是筹划奸恶的人,
图谋恶事攻击耶和华。
安慰犹大
12 耶和华这样说:
尼尼微人虽然装备完整,
人数众多,
他们仍必被剪除,
这样就完了。
我既然使你受过苦,
就一定不再叫你受苦了。
13 犹大啊!
现在我必粉碎他在你身上的轭,
打断你的锁炼。
14 尼尼微啊!
耶和华已经向你下了命令:
你的名字必不再传于后世;
我必从你的神庙中,
除掉雕刻和铸造的偶像;
我必为你预备坟墓,
因为你没有存在的价值。
15 看哪!那传报佳音、宣告和平之人的脚,
已经站在山上,说:
犹大啊!守你的节期,
还你的愿吧!
因为那奸恶的人永不会再从你中间经过;
他已被彻底除灭了。(本节在《马索拉文本》为2:1)
Nahum 1
The Voice
1 This records the vision which burdened a man named Nahum, who came from the town of Elkosh. The vision is a message from God pronouncing what is coming to the city of Nineveh, the capital of the Assyrian Empire.
2 The Eternal One won’t tolerate anything that distracts from Him
and will avenge and settle the score on behalf of His covenant people.
The Eternal will serve up justice when His anger finally overflows.
He brings justice to those who oppose Him
And sustains His fury toward those who work against Him.
3 The Eternal’s anger builds slowly, but His power is great.
He will not allow the guilty to go free.
His way is in fierce winds and storms;
the clouds are dust beneath His feet.
4 He chastises the oceans, and they all dry up;
He makes the rushing rivers run dry too.
The lush lands of Bashan and Carmel wither,
and the beautiful flowers of Lebanon shrivel.
5 In response to Him, mountains quake
and mudslides flow down melting hillsides.
The planet and all who live on it
are overwhelmed in His presence.
6 Who can stand up when His fury finally overflows?
Who can hold up under the heat of His anger?
His fury flows out like fire,
strong enough to shatter even the rocks.
7 The Eternal One is good,
a safe shelter in times of trouble.
He cares for those who search for protection in Him.
8 But with an overwhelming flood,
He will make a complete end to his enemies.
He will chase His foes into oblivion.
This divine appearance, often called a theophany, is a vivid portrayal not only of the Lord’s characteristics but also of His activity on behalf of Israel. Descriptions of fantastic weather patterns demonstrate both the mysterious elusiveness and the mighty grandeur of God. Similar to the story related in Job 38, God visits the afflicted and impoverished through these images, and that impressive power He displays in His storms benefits the oppressed. Despite unspeakable horrors the Assyrians committed against the Israelites, His people still understand that their God is good.
9 Futile are the plots you devise against the Eternal One, Nineveh,
because He will put a stop to them.
Evil will not have a second chance to rise up.
10 They are tangled up in the thorns of their own evil ways,
inebriated by their own excesses.
They are consumed by their own evil, like dried grass in a fire.[a]
11 It was one of your own, Nineveh, who hatched evil plots against the Eternal
and encouraged others toward wickedness.[b]
12 Eternal One (to His people): Although their numbers are countless and they have strong allies,
they will be stopped and their time as your oppressor will pass away.
Although I have brought trouble down on you, people of Judah,
I will bring trouble to you no more.
13 Now I will break their yoke of slavery and death from your shoulders
and tear their chains of religious and political oppression away from you.
Judgment is pronounced against the King of Assyria, his worthless gods, and his worthless life.
14 The Eternal has sent this command about you, king of Nineveh.
Eternal One: You will have no descendants left to carry on your name.
I will destroy the things you have carved and cast with your own hands,
Idols you have made to fill the temples of your gods.
I will personally prepare your grave because you are totally despicable!
15 Look, here comes a runner across the mountains bringing good news, announcing peace!
Celebrate your festivals, people of Judah, and keep the promises you made.
Those wicked armies[c] of Nineveh will never invade you again.
He is utterly cut off.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.