Font Size
路得记 1:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路得记 1:2-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
2 这人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米,他两个儿子,一个名叫玛伦,一个名叫基连,都是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押地,就住在那里。 3 后来拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下妇人和她两个儿子。 4 这两个儿子娶了摩押女子为妻,一个名叫俄珥巴,一个名叫路得,在那里住了约有十年。
Read full chapter
路得记 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
路得记 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 这个人名叫以利米勒,妻子叫拿俄米,两个儿子分别叫玛伦和基连。他们都是犹大 伯利恒的以法他人。他们来到摩押,就在那里住了下来。 3 后来,拿俄米的丈夫以利米勒去世了,留下她和两个儿子。 4 这两个儿子都娶了摩押的女子为妻,一个名叫俄珥巴,一个名叫路得。他们在那里住了大约十年后,
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.