约翰对那些出来受他洗礼的人群说:“你们这些毒蛇的子孙!谁指示你们逃避那将要来临的震怒呢? 你们应当结出果子,与悔改的心相称!你们不要自己里面一开始就说‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。 现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。”

10 众人问他,说:“那么,我们该做什么呢?”

11 约翰回答说:“有两件衣服[a]的,当分给那没有的;有食物的,也当如此做。”

12 一些税吏也来受洗[b]。他们问约翰:“老师,我们该做什么呢?”

13 约翰对他们说:“除了给你们规定的以外,不要多收。”

14 有些当兵的[c]也问他,说:“那么我们呢?我们该做什么呢?”

约翰说:“不要敲诈任何人,也不要勒索人[d],当以自己的粮饷为满足。”

15 当时,民众都在心里对约翰有期待并猜想,或许他就是基督。 16 约翰就回答大家,说:“我用水[e]给你们施洗[f],但有一位比我更强有力的要来,我就是为他解鞋带也不配。他要用圣灵和火[g]给你们施洗。 17 他手里拿着扬谷的锨,要扬净他的打谷场,把麦子收进他的仓库,却把糠秕用不灭的火烧掉。” 18 这样,约翰又用很多别的话劝民众,向他们传福音。

Read full chapter

Footnotes

  1. 路加福音 3:11 衣服——或译作“衬袍”。
  2. 路加福音 3:12 受洗——或译作“受浸”。
  3. 路加福音 3:14 当兵的——或译作“服兵役的”。
  4. 路加福音 3:14 勒索人——或译作“诬告”。
  5. 路加福音 3:16 用水——或译作“在水里”。
  6. 路加福音 3:16 施洗——或译作“施浸”。
  7. 路加福音 3:16 用圣灵和火——或译作“在圣灵和火里”。