路加福音 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
8 过了不多日,耶稣周游各城各乡传道,宣讲神国的福音。和他同去的有十二个门徒, 2 还有被恶鬼所附、被疾病所累已经治好的几个妇女,内中有称为抹大拉的马利亚,曾有七个鬼从她身上赶出来, 3 又有希律的家宰苦撒的妻子约亚拿,并苏撒拿和好些别的妇女,都是用自己的财物供给耶稣和门徒。
撒种的比喻
4 当许多人聚集,又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣就用比喻说: 5 “有一个撒种的出去撒种。撒的时候,有落在路旁的,被人践踏,天上的飞鸟又来吃尽了。 6 有落在磐石上的,一出来就枯干了,因为得不着滋润。 7 有落在荆棘里的,荆棘一同生长,把它挤住了。 8 又有落在好土里的,生长起来,结实百倍。”耶稣说了这些话,就大声说:“有耳可听的,就应当听!”
解明撒种的比喻
9 门徒问耶稣说:“这比喻是什么意思呢?” 10 他说:“神国的奥秘只叫你们知道,至于别人,就用比喻,叫他们‘看也看不见,听也听不明’。 11 这比喻乃是这样:种子就是神的道。 12 那些在路旁的,就是人听了道,随后魔鬼来,从他们心里把道夺去,恐怕他们信了得救。 13 那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但心中没有根,不过暂时相信,及至遇见试炼就退后了。 14 那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的思虑、钱财、宴乐挤住了,便结不出成熟的子粒来。 15 那落在好土里的,就是人听了道,持守在诚实善良的心里,并且忍耐着结实。
16 “没有人点灯用器皿盖上或放在床底下,乃是放在灯台上,叫进来的人看见亮光。 17 因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事没有不露出来被人知道的。 18 所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”
信者皆为亲属
19 耶稣的母亲和他弟兄来了,因为人多,不得到他跟前。 20 有人告诉他说:“你母亲和你弟兄站在外边,要见你。” 21 耶稣回答说:“听了神之道而遵行的人,就是我的母亲、我的弟兄了。”
平静风和海
22 有一天,耶稣和门徒上了船,对门徒说:“我们可以渡到湖那边去。”他们就开了船。 23 正行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了暴风,船将满了水,甚是危险。 24 门徒来叫醒了他,说:“夫子!夫子!我们丧命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。 25 耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又稀奇,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水也听从他了!”
鬼入猪群
26 他们到了格拉森[a]人的地方,就是加利利的对面。 27 耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附着的人迎面而来。这个人许久不穿衣服,不住房子,只住在坟茔里。 28 他见了耶稣,就俯伏在他面前,大声喊叫说:“至高神的儿子耶稣,我与你有什么相干?求你不要叫我受苦!” 29 是因耶稣曾吩咐污鬼从那人身上出来。原来这鬼屡次抓住他;他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。 30 耶稣问他说:“你名叫什么?”他说:“我名叫‘群’。”这是因为附着他的鬼多。 31 鬼就央求耶稣,不要吩咐他们到无底坑里去。 32 那里有一大群猪在山上吃食。鬼央求耶稣准他们进入猪里去,耶稣准了他们。 33 鬼就从那人出来,进入猪里去。于是那群猪闯下山崖,投在湖里淹死了。 34 放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。 35 众人出来要看是什么事,到了耶稣那里,看见鬼所离开的那人坐在耶稣脚前,穿着衣服,心里明白过来,他们就害怕。 36 看见这事的,便将被鬼附着的人怎么得救告诉他们。 37 格拉森四围的人因为害怕得很,都求耶稣离开他们,耶稣就上船回去了。 38 鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说: 39 “你回家去,传说神为你做了何等大的事。”他就去,满城里传扬耶稣为他做了何等大的事。
40 耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候他。 41 有一个管会堂的,名叫睚鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去, 42 因他有一个独生女儿,约有十二岁,快要死了。耶稣去的时候,众人拥挤他。
医患血漏的女人
43 有一个女人患了十二年的血漏,在医生手里花尽了她一切养生的,并没有一人能医好她。 44 她来到耶稣背后,摸他的衣裳穗子,血漏立刻就止住了。 45 耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得和同行的人都说:“夫子,众人拥拥挤挤紧靠着你[b]。” 46 耶稣说:“总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。” 47 那女人知道不能隐藏,就战战兢兢地来俯伏在耶稣脚前,把摸他的缘故和怎样立刻得好了,当着众人都说出来。 48 耶稣对她说:“女儿,你的信救了你,平平安安地去吧!”
耶稣叫睚鲁的女儿复活
49 还说话的时候,有人从管会堂的家里来,说:“你的女儿死了,不要劳动夫子。” 50 耶稣听见就对他说:“不要怕,只要信!你的女儿就必得救。” 51 耶稣到了他的家,除了彼得、约翰、雅各和女儿的父母,不许别人同他进去。 52 众人都为这女儿哀哭捶胸。耶稣说:“不要哭,她不是死了,是睡着了。” 53 他们晓得女儿已经死了,就嗤笑耶稣。 54 耶稣拉着她的手,呼叫说:“女儿,起来吧!” 55 她的灵魂便回来,她就立刻起来了。耶稣吩咐给她东西吃。 56 她的父母惊奇得很。耶稣嘱咐他们,不要把所做的事告诉人。
Luke 8
International Children’s Bible
The Group with Jesus
8 The next day, while Jesus was traveling through some cities and small towns, he preached and told the Good News about God’s kingdom. The 12 apostles were with him. 2 There were also some women with him who had been healed of sicknesses and evil spirits. One of the women was Mary, called Magdalene, from whom seven demons had gone out. 3 Also among the women were Joanna, the wife of Chuza (Herod’s helper), Susanna, and many other women. These women used their own money to help Jesus and his apostles.
A Story About Planting Seed
4 A great crowd gathered. People were coming to Jesus from every town. He told them this story:
5 “A farmer went out to plant his seed. While he was planting, some seed fell beside the road. People walked on the seed, and the birds ate all this seed. 6 Some seed fell on rock. It began to grow but then died because it had no water. 7 Some seed fell among thorny weeds. This seed grew, but later the weeds choked the good plants. 8 And some seed fell on good ground. This seed grew and made 100 times more grain.”
Jesus finished the story. Then he called out, “Let those with ears use them and listen!”
9 Jesus’ followers asked him, “What does this story mean?”
10 Jesus said, “You have been chosen to know the secret truths of the kingdom of God. But I use stories to speak to other people. I do this so that:
‘They will look, but they may not see.
They will listen, but they may not understand.’ Isaiah 6:9
11 “This is what the story means: The seed is God’s teaching. 12 What is the seed that fell beside the road? It is like the people who hear God’s teaching, but then the devil comes and takes it away from their hearts. So they cannot believe the teaching and be saved. 13 What is the seed that fell on rock? It is like those who hear God’s teaching and accept it gladly. But they don’t have deep roots. They believe for a while, but then trouble comes. They stop believing and turn away from God. 14 What is the seed that fell among the thorny weeds? It is like those who hear God’s teaching, but they let the worries, riches, and pleasures of this life keep them from growing. So they never produce good fruit. 15 And what is the seed that fell on the good ground? That is like those who hear God’s teaching with a good, honest heart. They obey God’s teaching and patiently produce good fruit.
Use What You Have
16 “No one lights a lamp and then covers it with a bowl or hides it under a bed. Instead, he puts the lamp on a lampstand so that those who come in will have enough light to see. 17 Everything that is hidden will become clear. Every secret thing will be made known. 18 So be careful how you listen. The person who has something will be given more. But to the person who has nothing, this will happen: Even what he thinks he has will be taken away from him.”
Jesus’ True Family
19 Jesus’ mother and brothers came to see him. There was such a crowd that they could not get to him. 20 Someone said to Jesus, “Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you.”
21 Jesus answered them, “My mother and my brothers are those who listen to God’s teaching and obey it!”
Jesus Stops a Storm
22 One day Jesus and his followers got into a boat. He said to them, “Come with me across the lake.” And so they started across. 23 While they were sailing, Jesus fell asleep. A big storm blew up on the lake. The boat began to fill with water, and they were in danger.
24 The followers went to Jesus and woke him. They said, “Master! Master! We will drown!”
Jesus got up and gave a command to the wind and the waves. The wind stopped, and the lake became calm. 25 Jesus said to his followers, “Where is your faith?”
The followers were afraid and amazed. They said to each other, “What kind of man is this? He commands the wind and the water, and they obey him!”
A Man with Demons Inside Him
26 Jesus and his followers sailed across the lake from Galilee to the area where the Gerasene[a] people live. 27 When Jesus got out of the boat, a man from the town came to Jesus. This man had demons inside him. For a long time he had worn no clothes. He lived in the burial caves, not in a house. 28 When he saw Jesus, he cried out and fell down before him. The man said with a loud voice, “What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? Please don’t punish me!” 29 He said this because Jesus had commanded the evil spirit to come out of him. Many times it had taken hold of him. He had been kept under guard and chained hand and foot. But he had broken his chains and had been driven by the demon out into the desert.
30 Jesus asked him, “What is your name?”
The man answered, “Legion.”[b] (He said his name was “Legion” because many demons were in him.) 31 The demons begged Jesus not to send them into eternal darkness.[c] 32 On the hill there was a large herd of pigs eating. The demons begged Jesus to allow them to go into the pigs. So Jesus allowed them to do this. 33 Then the demons came out of the man and went into the pigs. The herd of pigs ran down the hill and into the lake. All the pigs drowned.
34 The men who took care of the pigs ran away. They told about this in the town and the countryside. 35 And people went to see what had happened. They came to Jesus and found the man sitting there at Jesus’ feet. The man was clothed and in his right mind because the demons were gone. But the people were frightened. 36 The men who saw these things happen told the others all about how Jesus had made the man well. 37 All the people of the Gerasene country asked Jesus to go away. They were all very afraid. So Jesus got into the boat and went back across the lake.
38 The man that Jesus had healed begged to go with him. But Jesus sent him away, saying, 39 “Go back home and tell people what God did for you.” So the man went all over town telling how much Jesus had done for him.
Jesus Gives Life to a Dead Girl and Heals a Sick Woman
40 When Jesus got back to the other side of the lake, a crowd welcomed him. Everyone was waiting for him. 41 A man named Jairus came to Jesus. Jairus was a ruler of the synagogue. He bowed down at Jesus’ feet and begged him to come to his house. 42 Jairus had only one daughter. She was 12 years old, and she was dying.
While Jesus was on his way to Jairus’ house, the people were crowding all around him. 43 A woman was there who had been bleeding for 12 years. She had spent all her money on doctors, but no doctor was able to heal her. 44 The woman came up behind Jesus and touched the edge of his coat. At that moment, her bleeding stopped. 45 Then Jesus said, “Who touched me?”
All the people said they had not touched Jesus. Peter said, “Master, the people are all around you and are pushing against you.”
46 But Jesus said, “Someone did touch me! I felt power go out from me.” 47 When the woman saw that she could not hide, she came forward, shaking. She bowed down before Jesus. While all the people listened, she told why she had touched him. Then, she said, she was healed immediately. 48 Jesus said to her, “Dear woman, you are healed because you believed. Go in peace.”
49 While Jesus was still speaking, someone came from the house of the synagogue ruler and said to the ruler, “Your daughter has died! Don’t bother the teacher now.”
50 When Jesus heard this, he said to Jairus, “Don’t be afraid. Just believe, and your daughter will be well.”
51 Jesus went to the house. He let only Peter, John, James, and the girl’s father and mother go inside with him. 52 All the people were crying and feeling sad because the girl was dead. But Jesus said, “Don’t cry. She is not dead; she is only sleeping.”
53 The people laughed at Jesus because they knew that the girl was dead. 54 But Jesus took her by the hand and called to her, “My child, stand up!” 55 Her spirit came back into her, and she stood up immediately. Jesus said, “Give her something to eat.” 56 The girl’s parents were amazed. Jesus told them not to tell anyone about what happened.
Footnotes
- 8:26 Gerasene From Gerasa, an area southeast of Lake Galilee. The exact location is uncertain and some Greek copies read “Gadarene”; others read “Gergesene.”
- 8:30 “Legion” Means very many. A legion was about 5,000 men in the Roman army.
- 8:31 eternal darkness Literally, “the abyss,” something like a pit or a hole that has no end.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
