耶稣对他们说:“我问你们[a],在安息日是否可以行善或作恶,救命或害命?” 10 他环视周围所有的人,然后对那个人[b]说:“伸出你的手!”那个人一伸,他的手就复原了[c] 11 他们就满腔怒火[d],彼此商量到底怎么对付耶稣。

Read full chapter

Footnotes

  1. 路加福音 6:9 有古抄本附“一件事”。
  2. 路加福音 6:10 那个人——有古抄本作“他”。
  3. 路加福音 6:10 有古抄本附“和另一只一样健全”。
  4. 路加福音 6:11 满腔怒火——原文直译“(内心)充满无知”或“被无知所充满”。

耶稣问众人:“我问你们,在安息日应该行善呢,还是作恶呢?救人呢,还是害人呢?” 10 祂环视众人,然后对那人说:“把手伸出来!”那人的手一伸就复原了。

11 但法利赛人和律法教师却怒火中烧,开始商议对付耶稣的办法。

Read full chapter

耶穌問眾人:「我問你們,在安息日應該行善呢,還是作惡呢?救人呢,還是害人呢?」 10 祂環視眾人,然後對那人說:「把手伸出來!」那人的手一伸就復原了。

11 但法利賽人和律法教師卻怒火中燒,開始商議對付耶穌的辦法。

Read full chapter

耶稣又对他们说∶“我问你们,在安息日里哪个是合法的呢:应该做好事,还是应该做坏事呢?” 10 耶稣环顾周围所有的人,然后对那个手残的人说∶“伸出你的手!”那人刚一伸出手,手便康复了。 11 但是,律法师和法利赛人却非常气愤,他们彼此商量着如何对付耶稣。

Read full chapter

耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?” 10 他环视周围所有的人,就对那人说:“伸出你的手来!”他把手一伸,手就复原了。 11 他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。

Read full chapter