Add parallel Print Page Options

施洗约翰在旷野传道

恺撒提庇留在位第十五年,本丢·彼拉多犹太巡抚,希律加利利分封的王,他的兄弟腓力以土利亚特拉可尼地方分封的王,吕撒聂亚比利尼分封的王, 亚那该亚法做大祭司。那时,撒迦利亚的儿子约翰在旷野里,神的话临到他。 他就来到约旦河一带地方,宣讲悔改的洗礼,使罪得赦。 正如先知以赛亚书上所记的话说:“在旷野有人声喊着说:‘预备主的道,修直他的路! 一切山洼都要填满,大小山冈都要削平,弯弯曲曲的地方要改为正直,高高低低的道路要改为平坦。 凡有血气的,都要见神的救恩。’”

约翰对那出来要受他洗的众人说:“毒蛇的种类!谁指示你们逃避将来的愤怒呢? 你们要结出果子来,与悔改的心相称!不要自己心里说:‘有亚伯拉罕为我们的祖宗。’我告诉你们,神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。 现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。” 10 众人问他说:“这样,我们当做什么呢?” 11 约翰回答说:“有两件衣裳的,就分给那没有的,有食物的也当这样行。” 12 又有税吏来要受洗,问他说:“夫子,我们当做什么呢?” 13 约翰说:“除了例定的数目,不要多取。” 14 又有兵丁问他说:“我们当做什么呢?”约翰说:“不要以强暴待人,也不要讹诈人,自己有钱粮就当知足。”

必有圣灵与火的洗

15 百姓指望基督来的时候,人都心里猜疑或者约翰是基督。 16 约翰说:“我是用水给你们施洗。但有一位能力比我更大的要来,我就是给他解鞋带也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。 17 他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。”

约翰责备希律被囚

18 约翰又用许多别的话劝百姓,向他们传福音。 19 只是分封的王希律因他兄弟之妻希罗底的缘故,并因他所行的一切恶事,受了约翰的责备, 20 又另外添了一件,就是把约翰收在监里。

耶稣受洗

21 众百姓都受了洗,耶稣也受了洗,正祷告的时候天就开了, 22 圣灵降临在他身上,形状仿佛鸽子;又有声音从天上来说:“你是我的爱子,我喜悦你。”

耶稣的家谱

23 耶稣开头传道,年纪约有三十岁。依人看来,他是约瑟的儿子,约瑟希里的儿子, 24 希里玛塔的儿子,玛塔利未的儿子,利未麦基的儿子,麦基雅拿的儿子,雅拿约瑟的儿子, 25 约瑟玛他提亚的儿子,玛他提亚亚摩斯的儿子,亚摩斯拿鸿的儿子,拿鸿以斯利的儿子,以斯利拿该的儿子, 26 拿该玛押的儿子,玛押玛他提亚的儿子,玛他提亚西美的儿子,西美约瑟的儿子,约瑟犹大的儿子,犹大约亚拿的儿子, 27 约亚拿利撒的儿子,利撒所罗巴伯的儿子,所罗巴伯撒拉铁的儿子,撒拉铁尼利的儿子,尼利麦基的儿子, 28 麦基亚底的儿子,亚底哥桑的儿子,哥桑以摩当的儿子,以摩当的儿子,约细的儿子, 29 约细以利以谢的儿子,以利以谢约令的儿子,约令玛塔的儿子,玛塔利未的儿子, 30 利未西缅的儿子,西缅犹大的儿子,犹大约瑟的儿子,约瑟约南的儿子,约南以利亚敬的儿子, 31 以利亚敬米利亚的儿子,米利亚买南的儿子,买南玛达他的儿子,玛达他拿单的儿子,拿单大卫的儿子, 32 大卫耶西的儿子,耶西俄备得的儿子,俄备得波阿斯的儿子,波阿斯撒门的儿子,撒门拿顺的儿子, 33 拿顺亚米拿达的儿子,亚米拿达亚兰的儿子,亚兰希斯仑的儿子,希斯仑法勒斯的儿子,法勒斯犹大的儿子, 34 犹大雅各的儿子,雅各以撒的儿子,以撒亚伯拉罕的儿子,亚伯拉罕他拉的儿子,他拉拿鹤的儿子, 35 拿鹤西鹿的儿子,西鹿拉吴的儿子,拉吴法勒的儿子,法勒希伯的儿子,希伯沙拉的儿子, 36 沙拉该南的儿子,该南亚法撒的儿子,亚法撒的儿子,挪亚的儿子,挪亚拉麦的儿子, 37 拉麦玛土撒拉的儿子,玛土撒拉以诺的儿子,以诺雅列的儿子,雅列玛勒列的儿子,玛勒列该南的儿子,该南以挪士的儿子, 38 以挪士塞特的儿子,塞特亚当的儿子,亚当是神的儿子。

The Preaching of John the Baptist

(Matthew 3.1-12; Mark 1.1-8; John 1.19-28)

For 15 years[a] Emperor Tiberius had ruled that part of the world. Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod[b] was the ruler of Galilee. Herod's brother, Philip, was the ruler in the countries of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was the ruler of Abilene. Annas and Caiaphas were the Jewish high priests.[c]

At that time God spoke to Zechariah's son John, who was living in the desert. So John went along the Jordan Valley, telling the people, “Turn back to God and be baptized! Then your sins will be forgiven.” (A) Isaiah the prophet wrote about John when he said,

“In the desert
    someone is shouting,
‘Get the road ready
    for the Lord!
Make a straight path
    for him.
Fill up every valley
and level every mountain
    and hill.
Straighten the crooked paths
and smooth out
    the rough roads.
Then everyone will see
    the saving power of God.’ ”

(B) Crowds of people came out to be baptized, but John said to them, “You bunch of snakes! Who warned you to run from the coming judgment? (C) Do something to show that you really have given up your sins. Don't start saying you belong to Abraham's family. God can turn these stones into children for Abraham.[d] (D) An ax is ready to cut the trees down at their roots. Any tree that doesn't produce good fruit will be cut down and thrown into a fire.”

10 The crowds asked John, “What should we do?”

11 John told them, “If you have two coats, give one to someone who doesn't have any. If you have food, share it with someone else.”

12 (E) When tax collectors[e] came to be baptized, they asked John, “Teacher, what should we do?”

13 John told them, “Don't make people pay more than they owe.”

14 Some soldiers asked him, “And what about us? What do we have to do?”

John told them, “Don't force people to pay money to make you leave them alone. Be satisfied with your pay.”

15 Everyone became excited and wondered, “Could John be the Messiah?”

16 John said, “I am just baptizing with water. But someone more powerful is going to come, and I am not good enough even to untie his sandals.[f] He will baptize you with the Holy Spirit and with fire. 17 His threshing fork[g] is in his hand, and he is ready to separate the wheat from the husks. He will store the wheat in his barn and burn the husks with a fire that never goes out.”

18 In many different ways John preached the good news to the people. 19 (F) But to Herod the ruler, he said, “It was wrong for you to take Herodias, your brother's wife.” John also said Herod had done many other bad things. 20 Finally, Herod put John in jail, and this was the worst thing he had done.

The Baptism of Jesus

(Matthew 3.13-17; Mark 1.9-11)

21 While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up, 22 (G) and the Holy Spirit came down upon him in the form of a dove. A voice from heaven said, “You are my own dear Son, and I am pleased with you.”

The Ancestors of Jesus

(Matthew 1.1-17)

23 When Jesus began to preach, he was about 30 years old. Everyone thought he was the son of Joseph. But his family went back through Heli, 24 Matthat, Levi, Melchi, Jannai, Joseph, 25 Mattathias, Amos, Nahum, Esli, Naggai, 26 Maath, Mattathias, Semein, Josech, Joda;

27 Joanan, Rhesa, Zerubbabel, Shealtiel, Neri, 28 Melchi, Addi, Cosam, Elmadam, Er, 29 Joshua, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi;

30 Simeon, Judah, Joseph, Jonam, Eliakim, 31 Melea, Menna, Mattatha, Nathan, David, 32 Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon;

33 Amminadab, Admin, Arni, Hezron, Perez, Judah, 34 Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor, 35 Serug, Reu, Peleg, Eber, Shelah;

36 Cainan, Arphaxad, Shem, Noah, Lamech, 37 Methuselah, Enoch, Jared, Mahalaleel, Kenan, 38 Enosh, and Seth.

The family of Jesus went all the way back to Adam and then to God.

Footnotes

  1. 3.1 For 15 years: This was either a.d. 28 or 29, and Jesus was about 30 years old (see 3.23).
  2. 3.1 Herod: Herod Antipas, the son of Herod the Great.
  3. 3.2 Annas and Caiaphas … high priests: Annas was high priest from a.d. 6 until 15. His son-in-law Caiaphas was high priest from a.d. 18 until 37.
  4. 3.8 children for Abraham: The Jewish people thought they were God's chosen people because of God's promises to their ancestor Abraham.
  5. 3.12 tax collectors: These were usually Jewish people who paid the Romans for the right to collect taxes. They were hated by other Jews who thought of them as traitors to their country and to their religion.
  6. 3.16 untie his sandals: This was the duty of a slave.
  7. 3.17 threshing fork: After Jewish farmers had trampled out the grain, they used a large fork to pitch the grain and the husks into the air. Wind would blow away the light husks, and the grain would fall back to the ground, where it could be gathered up.