路加福音 22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
用计杀主
22 除酵节——又叫逾越节——近了。 2 祭司长和文士想法子怎么才能杀害耶稣,是因他们惧怕百姓。
犹大卖主
3 这时,撒旦入了那称为加略人犹大的心,他本是十二门徒里的一个。 4 他去和祭司长并守殿官商量,怎么可以把耶稣交给他们。 5 他们欢喜,就约定给他银子。 6 他应允了,就找机会,要趁众人不在跟前的时候把耶稣交给他们。
预备逾越节的筵席
7 除酵节,须宰逾越羊羔的那一天到了。 8 耶稣打发彼得、约翰说:“你们去为我们预备逾越节的筵席,好叫我们吃。” 9 他们问他说:“要我们在哪里预备?” 10 耶稣说:“你们进了城,必有人拿着一瓶水迎面而来,你们就跟着他,到他所进的房子里去, 11 对那家的主人说:‘夫子说:客房在哪里?我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。’ 12 他必指给你们摆设整齐的一间大楼,你们就在那里预备。” 13 他们去了,所遇见的正如耶稣所说的,他们就预备了逾越节的筵席。
设立圣餐
14 时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。 15 耶稣对他们说:“我很愿意在受害以先和你们吃这逾越节的筵席。 16 我告诉你们,我不再吃这筵席,直到成就在神的国里。” 17 耶稣接过杯来,祝谢了,说:“你们拿这个,大家分着喝。 18 我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。” 19 又拿起饼来,祝谢了,就掰开,递给他们,说:“这是我的身体,为你们舍的。你们也应当如此行,为的是记念我。” 20 饭后也照样拿起杯来,说:“这杯是用我血所立的新约,是为你们流出来的。 21 看哪,那卖我之人的手与我一同在桌子上! 22 人子固然要照所预定的去世,但卖人子的人有祸了!” 23 他们就彼此对问,是哪一个要做这事。
争论谁为大
24 门徒起了争论:他们中间哪一个可算为大。 25 耶稣说:“外邦人有君王为主治理他们,那掌权管他们的称为恩主。 26 但你们不可这样,你们里头为大的,倒要像年幼的;为首领的,倒要像服侍人的。 27 是谁为大?是坐席的呢,是服侍人的呢?不是坐席的大吗?然而,我在你们中间如同服侍人的。 28 我在磨炼之中,常和我同在的就是你们。 29 我将国赐给你们,正如我父赐给我一样, 30 叫你们在我国里坐在我的席上吃喝,并且坐在宝座上审判以色列十二个支派。”
预言彼得不认主
31 主又说:“西门,西门,撒旦想要得着你们,好筛你们像筛麦子一样。 32 但我已经为你祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。” 33 彼得说:“主啊,我就是同你下监,同你受死,也是甘心!” 34 耶稣说:“彼得,我告诉你:今日鸡还没有叫,你要三次说不认得我。”
35 耶稣又对他们说:“我差你们出去的时候,没有钱囊、没有口袋、没有鞋,你们缺少什么没有?”他们说:“没有。” 36 耶稣说:“但如今有钱囊的可以带着,有口袋的也可以带着,没有刀的要卖衣服买刀。 37 我告诉你们,经上写着说‘他被列在罪犯之中’,这话必应验在我身上,因为那关系我的事必然成就。” 38 他们说:“主啊,请看,这里有两把刀!”耶稣说:“够了。”
在客西马尼祷告
39 耶稣出来,照常往橄榄山去,门徒也跟随他。 40 到了那地方,就对他们说:“你们要祷告,免得入了迷惑。” 41 于是离开他们约有扔一块石头那么远,跪下祷告, 42 说:“父啊!你若愿意,就把这杯撤去!然而,不要成就我的意思,只要成就你的意思。” 43 有一位天使从天上显现,加添他的力量。 44 耶稣极其伤痛,祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上。
主勉励门徒警醒祷告
45 祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了, 46 就对他们说:“你们为什么睡觉呢?起来祷告,免得入了迷惑。”
盗卖和捉拿
47 说话之间,来了许多人。那十二个门徒里名叫犹大的走在前头,就近耶稣,要与他亲嘴。 48 耶稣对他说:“犹大,你用亲嘴的暗号卖人子吗?” 49 左右的人见光景不好,就说:“主啊,我们拿刀砍可以不可以?” 50 内中有一个人把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他的右耳。 51 耶稣说:“到了这个地步,由他们吧!”就摸那人的耳朵,把他治好了。 52 耶稣对那些来拿他的祭司长和守殿官并长老说:“你们带着刀棒出来拿我,如同拿强盗吗? 53 我天天同你们在殿里,你们不下手拿我。现在却是你们的时候,黑暗掌权了。”
彼得三次不认主
54 他们拿住耶稣,把他带到大祭司的宅里。彼得远远地跟着。 55 他们在院子里生了火,一同坐着,彼得也坐在他们中间。 56 有一个使女看见彼得坐在火光里,就定睛看他,说:“这个人素来也是同那人一伙的。” 57 彼得却不承认,说:“女子,我不认得他。” 58 过了不多的时候,又有一个人看见他,说:“你也是他们一党的。”彼得说:“你这个人!我不是。” 59 约过了一小时,又有一个人极力地说:“他实在是同那人一伙的,因为他也是加利利人。” 60 彼得说:“你这个人!我不晓得你说的是什么!”正说话之间,鸡就叫了。 61 主转过身来看彼得,彼得便想起主对他所说的话:“今日鸡叫以先,你要三次不认我。” 62 他就出去痛哭。
戏弄耶稣
63 看守耶稣的人戏弄他,打他, 64 又蒙着他的眼,问他说:“你是先知,告诉我们打你的是谁?” 65 他们还用许多别的话辱骂他。
在公会前受审
66 天一亮,民间的众长老连祭司长带文士都聚会,把耶稣带到他们的公会里, 67 说:“你若是基督,就告诉我们。”耶稣说:“我若告诉你们,你们也不信; 68 我若问你们,你们也不回答。 69 从今以后,人子要坐在神权能的右边。” 70 他们都说:“这样,你是神的儿子吗?”耶稣说:“你们所说的是。” 71 他们说:“何必再用见证呢?他亲口所说的,我们都亲自听见了。”
Luke 22
Christian Standard Bible
The Plot to Kill Jesus
22 The(A) Festival of Unleavened Bread,(B) which is called Passover,(C) was approaching. 2 The chief priests and the scribes were looking for a way to put him to death,(D) because they were afraid of the people.(E)
3 Then(F) Satan entered Judas,(G) called Iscariot,(H) who was numbered among the Twelve. 4 He went away and discussed with the chief priests and temple police(I) how he could hand him over(J) to them. 5 They were glad and agreed to give him silver.[a] 6 So he accepted the offer and started looking for a good opportunity to betray him to them when the crowd was not present.
Preparation for Passover
7 Then(K) the Day of Unleavened Bread came when the Passover lamb had to be sacrificed.(L) 8 Jesus sent Peter and John,(M) saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”
9 “Where do you want us to prepare it?” they asked him.
10 “Listen,” he said to them, “when you’ve entered the city, a man carrying a water jug will meet you. Follow him into the house he enters. 11 Tell the owner of the house, ‘The Teacher asks you, “Where is the guest room where I can eat the Passover with my disciples?”’ 12 Then he will show you a large, furnished room upstairs.(N) Make the preparations there.”
13 So they went and found it just as he had told them,(O) and they prepared the Passover.
The First Lord’s Supper
14 When(P) the hour came, he reclined at the table, and the apostles with him. 15 Then he said to them, “I have fervently desired to eat this Passover with you before I suffer. 16 For I tell you, I will not eat it again[b] until it is fulfilled in the kingdom of God.”(Q) 17 Then he took a cup,(R) and after giving thanks,(S) he said, “Take this and share it among yourselves. 18 For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
19 And he took bread, gave thanks, broke it, gave it to them, and said, “This is my body,(T) which is given for you. Do this in remembrance (U) of me.”
20 In the same way he also took the cup after supper and said, “This cup is the new covenant(V) in my blood,(W) which is poured out for you.[c] 21 But(X) look, the hand of the one betraying me is at the table with me.(Y) 22 For the Son of Man will go away as it has been determined,(Z) but woe to that man by whom he is betrayed!”
23 So they began to argue(AA) among themselves which of them it could be who was going to do it.
The Dispute over Greatness
24 Then a dispute also arose among them about who should be considered the greatest.(AB) 25 But he said to them,(AC) “The kings of the Gentiles lord it over them, and those who have authority over them have themselves called[d] ‘Benefactors.’ 26 It is not to be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you should become like the youngest,(AD) and whoever leads, like the one serving. 27 For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn’t it the one at the table? But I am among you as the one who serves.(AE) 28 You are those who stood by me in my trials.(AF) 29 I bestow on you a kingdom,(AG) just as my Father bestowed one on me, 30 so that you may eat and drink at my table in my kingdom.(AH) And you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.(AI)
Peter’s Denial Predicted
31 “Simon, Simon,[e] look out. Satan(AJ) has asked to sift you[f] like wheat.(AK) 32 But I have prayed(AL) for you[g] that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen(AM) your brothers.”
33 “Lord,”(AN) he told him, “I’m ready to go with you both to prison and to death.”
34 “I tell you, Peter,” he said, “the rooster will not crow today until[h] you deny three times that you know me.”
Be Ready for Trouble
35 He also said to them, “When I sent you out(AO) without money-bag, traveling bag, or sandals, did you lack anything?”
“Not a thing,” they said.
36 Then he said to them, “But now, whoever has a money-bag should take it, and also a traveling bag. And whoever doesn’t have a sword should sell his robe and buy one. 37 For I tell you, what is written must be fulfilled in me: [i] And he was counted among the lawless.[j](AP) Yes, what is written about me is coming to its fulfillment.”(AQ)
38 “Lord,” they said, “look, here are two swords.”
“That is enough!” he told them.
The Prayer in the Garden
39 He went out and made his way(AR) as usual(AS) to the Mount of Olives,(AT) and the disciples followed him. 40 When he reached the place,(AU) he told them, “Pray that you may not fall into temptation.”(AV) 41 Then he withdrew from them about a stone’s throw, knelt down, and began to pray,(AW) 42 “Father, if you are willing, take this cup(AX) away from me—nevertheless, not my will, but yours, be done.”
43 Then an angel from heaven(AY) appeared to him, strengthening him. 44 Being in anguish,(AZ) he prayed more fervently, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.[k] 45 When he got up from prayer and came to the disciples, he found them sleeping, exhausted from their grief. 46 “Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.”
Judas’s Betrayal of Jesus
47 While(BA) he was still speaking, suddenly a mob came, and one of the Twelve named Judas was leading them. He came near Jesus to kiss him, 48 but Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”
49 When those around him saw what was going to happen, they asked, “Lord, should we strike with the sword?” 50 Then one of them struck the high priest’s servant and cut off his right ear.
51 But Jesus responded, “No more of this!” And touching his ear, he healed him. 52 Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?[l] 53 Every day while I was with you in the temple,(BB) you never laid a hand on me. But this is your hour(BC) —and the dominion of darkness.”(BD)
Peter Denies His Lord
54 They seized him, led him away, and brought him into the high priest’s house. Meanwhile Peter(BE) was following at a distance. 55 They(BF) lit a fire in the middle of the courtyard(BG) and sat down together, and Peter sat among them. 56 When a servant saw him sitting in the light, and looked closely at him, she said, “This man was with him too.”
57 But he denied it: “Woman, I don’t know him.”
58 After a little while, someone else saw him and said, “You’re one of them too.”
“Man, I am not!” Peter said.
59 About an hour later, another kept insisting, “This man was certainly with him, since he’s also a Galilean.”
60 But Peter said, “Man, I don’t know what you’re talking about!” Immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. 61 Then the Lord turned and looked at Peter.(BH) So Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, “Before the rooster crows today, you will deny me three times.”(BI) 62 And he went outside and wept bitterly.
Jesus Mocked and Beaten
63 The men who were holding Jesus started mocking and beating him.(BJ) 64 After blindfolding him, they kept[m] asking, “Prophesy! Who was it that hit you?” 65 And they were saying many other blasphemous(BK) things to him.
Jesus Faces the Sanhedrin
66 When daylight came,(BL) the elders[n] of the people, both the chief priests and the scribes,(BM) convened and brought him before their Sanhedrin.(BN) 67 They said,(BO) “If you are the Messiah, tell us.”
But he said to them, “If I do tell you, you will not believe. 68 And if I ask you, you will not answer. 69 But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the power of God.”(BP)
70 They all asked, “Are you, then, the Son of God?” (BQ)
And he said to them, “You say that I am.”(BR)
71 “Why do we need any more testimony,” they said, “since we’ve heard it ourselves from his mouth?”
Footnotes
- 22:5 Or money
- 22:16 Other mss omit again
- 22:19–20 Other mss omit which is given for you (v. 19) through the end of v. 20
- 22:25 Or them call themselves
- 22:31 Other mss read Then the Lord said, “Simon, Simon
- 22:31 you is plural in Gk
- 22:32 you is singular in Gk
- 22:34 Other mss read before
- 22:37 Or it is necessary that what is written be fulfilled in me
- 22:37 Is 53:12
- 22:43–44 Other mss omit vv. 43–44
- 22:52 Lit as against a thief, or a bandit
- 22:64 Other mss add striking him on the face and
- 22:66 Or council of elders
Luke 22
Revised Standard Version Catholic Edition
The Plot to Kill Jesus
22 Now the feast of Unleavened Bread drew near, which is called the Passover. 2 And the chief priests and the scribes were seeking how to put him to death; for they feared the people.
3 Then Satan entered into Judas called Iscariot, who was of the number of the twelve; 4 he went away and conferred with the chief priests and captains how he might betray him to them. 5 And they were glad, and engaged to give him money. 6 So he agreed, and sought an opportunity to betray him to them in the absence of the multitude.
The Preparation of the Passover
7 Then came the day of Unleavened Bread, on which the passover lamb had to be sacrificed. 8 So Jesus[a] sent Peter and John, saying, “Go and prepare the passover for us, that we may eat it.” 9 They said to him, “Where will you have us prepare it?” 10 He said to them, “Behold, when you have entered the city, a man carrying a jar of water will meet you; follow him into the house which he enters, 11 and tell the householder, ‘The Teacher says to you, Where is the guest room, where I am to eat the passover with my disciples?’ 12 And he will show you a large upper room furnished; there make ready.” 13 And they went, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
The Institution of the Lord’s Supper
14 And when the hour came, he sat at table, and the apostles with him. 15 And he said to them, “I have earnestly desired to eat this passover with you before I suffer; 16 for I tell you I shall not eat it[b] until it is fulfilled in the kingdom of God.” 17 And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves; 18 for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.” 19 And he took bread, and when he had given thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body which is given for you. Do this in remembrance of me.” 20 And likewise the cup after supper, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in my blood.[c] 21 But behold the hand of him who betrays me is with me on the table. 22 For the Son of man goes as it has been determined; but woe to that man by whom he is betrayed!” 23 And they began to question one another, which of them it was that would do this.
The Dispute about Greatness
24 A dispute also arose among them, which of them was to be regarded as the greatest. 25 And he said to them, “The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and those in authority over them are called benefactors. 26 But not so with you; rather let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves. 27 For which is the greater, one who sits at table, or one who serves? Is it not the one who sits at table? But I am among you as one who serves.
28 “You are those who have continued with me in my trials; 29 as my Father appointed a kingdom for me, so do I appoint for you 30 that you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
Jesus Predicts Peter’s Denial
31 “Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you,[d] that he might sift you[e] like wheat, 32 but I have prayed for you that your faith may not fail; and when you have turned again, strengthen your brethren.” 33 And he said to him, “Lord, I am ready to go with you to prison and to death.” 34 He said, “I tell you, Peter, the cock will not crow this day, until you three times deny that you know me.”
Purse, Bag, and Sword
35 And he said to them, “When I sent you out with no purse or bag or sandals, did you lack anything?” They said, “Nothing.” 36 He said to them, “But now, let him who has a purse take it, and likewise a bag. And let him who has no sword sell his mantle and buy one. 37 For I tell you that this scripture must be fulfilled in me, ‘And he was reckoned with transgressors’; for what is written about me has its fulfilment.” 38 And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.”
Jesus Prays on the Mount of Olives
39 And he came out, and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him. 40 And when he came to the place he said to them, “Pray that you may not enter into temptation.” 41 And he withdrew from them about a stone’s throw, and knelt down and prayed, 42 “Father, if thou art willing, remove this cup from me; nevertheless not my will, but thine, be done.” 43 And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him. 44 And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down upon the ground.[f] 45 And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow, 46 and he said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
The Betrayal and Arrest of Jesus
47 While he was still speaking, there came a crowd, and the man called Judas, one of the twelve, was leading them. He drew near to Jesus to kiss him; 48 but Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of man with a kiss?” 49 And when those who were about him saw what would follow, they said, “Lord, shall we strike with the sword?” 50 And one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear. 51 But Jesus said, “No more of this!” And he touched his ear and healed him. 52 Then Jesus said to the chief priests and captains of the temple and elders, who had come out against him,[g] “Have you come out as against a robber, with swords and clubs? 53 When I was with you day after day in the temple, you did not lay hands on me. But this is your hour, and the power of darkness.”
Peter Denies Jesus
54 Then they seized him and led him away, bringing him into the high priest’s house. Peter followed at a distance; 55 and when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them. 56 Then a maid, seeing him as he sat in the light and gazing at him, said, “This man also was with him.” 57 But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.” 58 And a little later some one else saw him and said, “You also are one of them.” But Peter said, “Man, I am not.” 59 And after an interval of about an hour still another insisted, saying, “Certainly this man also was with him; for he is a Galilean.” 60 But Peter said, “Man, I do not know what you are saying.” And immediately, while he was still speaking, the cock crowed. 61 And the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, “Before the cock crows today, you will deny me three times.” 62 And he went out and wept bitterly.
The Mocking and Beating of Jesus
63 Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him; 64 they also blindfolded him and asked him, “Prophesy! Who is it that struck you?” 65 And they spoke many other words against him, reviling him.
Jesus before the Council
66 When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away to their council, and they said, 67 “If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you will not believe; 68 and if I ask you, you will not answer. 69 But from now on the Son of man shall be seated at the right hand of the power of God.” 70 And they all said, “Are you the Son of God, then?” And he said to them, “You say that I am.” 71 And they said, “What further testimony do we need? We have heard it ourselves from his own lips.”
Footnotes
- Luke 22:8 Greek he
- Luke 22:16 Other ancient authorities read never eat it again
- Luke 22:20 Other authorities omit which is given for you. Do this in remebrance of me.” 20 And likewise the cup after supper, saying, “This cup which is poured out for you is the new covenant in my blood.
- Luke 22:31 The Greek word for you here is plural; in verse 32 it is singular
- Luke 22:31 The Greek word for you here is plural; in verse 32 it is singular
- Luke 22:44 Other ancient authorities omit verses 43 and 44.
- 22.52 Matthew and Mark describe the arrest first, before Christ’s words. Luke and John both put his address to the soldiers and officials before the arrest, doubtless to stress his command over events.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.